Шрифт:
19
На город опускались сумерки. Маруся сидела на той самой скамейке, на которой уснула, когда была здесь последний раз, и снова в мокрой одежде. Откуда-то издалека раздался рев мамонта, и это, конечно, выделяло Зеленый город на фоне других городов, где в это время можно было услышать только мычание коров. Хотя, какие коровы в городе?
В большом прозрачном куполе, который находился прямо напротив, проводили санитарную обработку. Четыре девочки бойко натирали его изнутри обычными тряпками, опрыскивая чем-то вроде средства для мытья стекол.
Вдоль главной аллеи проехал трамвай. Он излучал уютный желтый свет и показался Марусе каким-то неожиданно родным и близким. Похоже, купание в лесном озере было тоже своего рода волшебством: Маруся как будто сменила гнев на милость.
— Привет.
Маруся обернулась на голос. Все трое ребят стояли рядом с ней, но поздоровался только Носов.
— Привет.
Маруся заметила, что Илья как-то нерешительно кивнул. Алиса же принципиально не здоровалась.
— Я уже рассказал все, что знал, пока мы шли… — начал Носов. — Это ничего?
— Ну да…
— Предметы у тебя? — начала свой допрос Алиса.
— Да.
— И как же ты вытащила Бунина? — продолжила Алиса.
— Кстати, я позвонил в больницу, о которой ты сказала, — вступил в разговор Илья. — Его перевезли в Склиф.
— В Склиф? — удивилась Маруся. — Я попросила охранника вытащить Бунина из подвала и дать мне машину, — ответила она Алисе.
— А что с профессором? — спросил Нос.
— С ним все плохо. Похоже, Нестор переломал ему все кости.
Носов сморщился, будто почувствовал боль.
— Я говорила с врачом, но очень быстро… Они не смогли ничего сделать.
— Видимо, поэтому и перевезли в Москву, — предположил Илья.
— Как можно было переломать все кости? — с ужасом спросил Нос.
— Морским коньком, — спокойно ответила Маруся.
— Который он получил от тебя, — не преминула напомнить Алиса.
Маруся пропустила упрек мимо ушей.
— Сейчас надо думать о том, как помочь профессору, а не о том, кто виноват.
— Очень удобная позиция.
— Она права, — неожиданно заступился за Марусю Илья.
— Я ей не верю.
— Во что ты не веришь? — разозлилась Маруся. — Вот с какой стати мне врать?
— Потому что у тебя как-то очень легко все получается. Но только пока почему-то с пользой для Нестора. Зачем ты вообще отдала ему свои предметы?
— Это другой вопрос.
— Но ты на него так и не ответила.
— И не отвечу, — жестко отрубила Маруся. — Я сделала ошибку и пыталась ее исправить. Кстати, хочу вам напомнить, что это я нашла и вытащила Бунина, которого вы все уже похоронили…
— Что толку от того, что ты его нашла и вытащила, если он в коме, и ты не знаешь, как ему помочь.
— Ну, может быть, ты знаешь? Может, попробовать дар убеждения? Сказать ему — встань и иди?
— Хорош ссориться! — прервал девушек Илья. — Неконструктивно.
— Пусть она отдаст предметы и проваливает, — предложила Алиса.
— А что если натравить на Нестора людей? — предложил Носов. — Если ты можешь убеждать…
— Чтобы Нестор поубивал их? Не думаю, что здесь стоит действовать силой.
— Никаких посторонних людей привлекать нельзя, — согласилась Алиса.
— А если пробраться к нему и выкрасть предметы? Как это делал Юки, — снова предложил Нос.
Маруся покачала головой.
— Он наверняка постоянно носит их с собой. После того, как у Нестора появилась саламандра, он может таскать все свои предметы с собой, сколько захочет, без всякого вреда для здоровья…
— Конечно — он здоров! А вот профессор лежит в коме, и современная медицина ничем не может ему помочь…
— Кроме предмета, который есть у Нестора и который невозможно достать, — язвительно добавила Алиса.
— Ну да, — обреченно согласилась Маруся.
— И зачем тогда ты позвала нас? Чтобы рассказать, что все попытки спасти Бунина бессмысленны и бесполезны?
— Просто чтобы рассказать.
— Ну, спасибо за рассказ. Это было очень увлекательно, — Алиса развернулась и пошла по направлению к трамвайной остановке.
Маруся вздохнула и посмотрела на парней.
— А вы что скажете?