Вход/Регистрация
Синдром
вернуться

Кейз Джон

Шрифт:

— Хочешь, что-то скажу?

Она кивнула:

— Говори.

— Я тебя предупреждал.

Эйдриен закрыла глаза, нахмурилась:

— О чем ты?

— Я предупреждал, а ты не послушалась.

На лбу у девушки пролегли глубокие морщины.

— И о чем ты меня предупреждал?

— Что не следует идти на работу.

Губы Эйдриен разомкнулись, она собиралась что-то ответить, но передумала и обиженно надулась: некрасиво упрекать ее в такой ситуации, даже если ты и прав. Особенно — если прав. Неужели он не понимает?… Вволю намолчавшись, Эйдриен спросила:

— Куда едем?

— В Бетани-Бич.

Девушка посмотрела на него, не веря своим ушам, и по ее взгляду Дюран понял, что ей уже лучше.

— Ты что, спятил? Я не могу туда ехать! Мне на работу!

Джеффри закатил глаза.

— Поворачивай, — потребовала она.

Тот засмеялся.

— Я не шучу! — грозно сказала Эйдриен. — На первой же развязке.

— Нет.

— Что значит нет? Останови машину! Я ее брала в прокат, значит, она моя… Ох! — Эйдриен схватилась рукой за ушибленное место.

Когда Дюран снова повернулся к ней, девушка разглядывала окровавленные пальцы.

— Это опасно, — пробормотала она.

— Что именно?

— Связываться с тобой.

Мимо прокатился огромный грузовик с прицепом — такой величины, что «додж» замотало по дороге, а в воздух взвились облака влаги. Беглецы надолго замолчали. Миновали развязку, ведущую на Аннаполис, и Дюран указал на первый же знак поворота на Бэйбридж.

Через некоторое время Эйдриен спросила:

— Что мы забыли в Бетани?

Дюран неопределенно пожал плечами:

— В детстве меня вывозили туда каждое лето. У нас был домик на пляже.

Собеседница недоверчиво посмотрела на него:

— Ты уверен?

— Конечно, как же иначе.

— Я потому спрашиваю, что с твоим прошлым не все в порядке: кто ты, откуда, и все такое.

Впереди показался зеленый знак, предупреждавший автомобилистов о вреде пьянства за рулем. Он гласил: «Приляжешь на пляже». На следующем рекламном щите сообщали о радиочастоте, на которой передавалась информация о пробках на дорогах. Затем они миновали серию «лежачих полицейских» перед контрольным постом. На посту Дюран плавно притормозил, протянул смотрителю пятидолларовую купюру, поблагодарил, забирая сдачу, и двинулся дальше. Часы на приборной доске показывали 2.49.

Посреди моста Бэйбридж Джефф повернулся к Эйдриен и сказал:

— Я помню наш домик до мельчайших деталей.

— Расскажи, — попросила та, явно заинтересовавшись.

Дюран пожал плечами:

— Начнем с того, что у дома есть имя. В северной части Бетани все коттеджи как-нибудь называются.

— Что еще? — спросила она.

— Этот городок построен на месте лагеря миссионеров. — Джеффри взглянул на спутницу. — У парадного входа висела деревянная дощечка с надписью от руки: «Пляжный рай». Так назывался наш дом. У входа дверь-ширма от насекомых — сетка на деревянной раме.

— Оригинально… Еще что-нибудь припоминаешь?

— Помню, как хлопала дверь, когда закрывалась. Как краска облупилась на потолке веранды. — Он помедлил. — Помню сад… Хотя какой там сад — пара гортензий, несколько ирисов. Помню душ в саду — там между досок проглядывала земля.

— М-м… — сказала Эйдриен. Рассказ Дюрана произвел на нее неожиданное впечатление. — А кому принадлежал коттедж?

Они ехали по острову Кент с характерной коммерческой полосой из магазинов и филиалов известных закусочных — до боли знакомое зрелище.

— Родителям, — ответил Дюран.

— Там самым Дюранам?

— А, я понял, к чему ты клонишь, — ответил он. — Да, Дюранам. Такую фамилию носили мои родители.

— Дюраны — не твои родители.

— Эти Дюраны — мои.

Эйдриен разочарованно посмотрела на него и отвернулась.

Каким-то необъяснимым образом, хотя до рассвета оставалось довольно долго и за магазинчиками невозможно было ничего различить в кромешной тьме, Джеффри ощущал, что океан совсем близко. Может, благодаря чувству, что за торговыми рядами ничего нет: фона, очертаний, контуров, огоньков света в отдалении.

— Я так много помню, — сказал он, обращаясь не столько к спутнице, сколько к себе. — Помню, где мы прятали ключ — под третьим белым камнем из тех, которыми выложена дорожка. Помню старенькую коробку от игры «Монополия» — мы держали ее на пляже. Однажды летом пропала туфля или ботинок, и мать весь дом перерыла, отыскивая ее. Это была ее любимая пара. — Дюран улыбнулся. — Она частенько говаривала: «Ну, все, где мой пистолет?» Вроде как случилась большая потеря.

Они катили среди ровных полей полуострова Делмарва, черная пашня вокруг сливалась с еще более черным небом. На земле возвышались силосные кучи вперемешку со скелетами оросительных комплексов, неподвижно замершими над кукурузным полем.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: