Вход/Регистрация
Раз, два — пряжку застегни
вернуться

Агата Кристи

Шрифт:

— «Смерть в 11.45». Американский детектив. Ну, штучка, скажу я вам, сэр! А стреляют, стреляют-то сколько?

Пуаро слегка улыбнулся.

— А из лифта тебе слышно, как захлопывается входная дверь?

— Когда кто-то выходит? Вряд ли, сэр. Нет, я бы не заметил. Лифт ведь в дальнем конце коридора и даже немного за углом. А звонки выходят прямо над ним — их-то я слышу сразу.

Пуаро кивнул.

— А что было потом? — спросил Джапп. Альфред снова нахмурился, напрягая память.

— Только последняя дама, мисс Шерти. Я ждал звонка от хозяина, но его все не было. И в час дня она разбушевалась.

— А ты не догадался пойти и посмотреть, может, доктор готов принять ее?

Альфред отчаянно закрутил головой:

— Ни в коем случае, сэр. И не подумал бы! Ведь прежний-то джентльмен все еще был там внутри, так я думал. Значит, надо ждать звонка. Конечно, если бы я знал, что хозяин покончил с собой… — Он со страхом посмотрел на сидевших перед ним мужчин.

— А звонок всегда звонит до того, как прежний пациент спустится вниз?

— Как когда. Обычно пациент спускается вниз, а потом я слышу звонок. Если они вызывают лифт, тогда звонок нередко раздается, когда я спускаюсь. Впрочем, твердых правил здесь нет. Иногда м-р Морли подождет минуту — две, прежде чем позвать очередного больного. А если спешит, то звонит, как только за предыдущим закроется дверь.

— Скажи, Альфред, а ты не удивился самоубийству доктора?

— Прямо скажу — меня это ошарашило! Даже в толк не могу взять, зачем ему понадобилось накладывать на себя руки. Но.., но вы ведь не думаете, что его.., убили?

— Ну, а если и так? — поспешил опередить Джаппа Пуаро. — Ты бы удивился?

— Не знаю, сэр. Да кому надо убивать-то его? Ведь совсем обычный джентльмен. А его правда убили?

— Мы должны проверить каждую версию, — серьезно заметил Пуаро. — Именно поэтому мы считаем тебя важным свидетелем и попросили тебя припомнить каждую мелочь из того, что произошло в это утро.

Пуаро произнес это со значением, и Альфред снова напряг память.

— Нет, сэр, правда, больше ничего не знаю, — сказал он огорченно.

— Хорошо, Альфред. Ты совершенно уверен, что никто кроме пациентов не заходил сегодня в дом?

— Посторонних не было, это точно. Правда, заходил приятель мисс Невил, даже сердился очень, что не застал ее.

— Когда это было? — снова взял в свои руки инициативу Джапп.

— Да где-то после двенадцати. Когда я сказал ему, что мисс Невил уехала на целый день, он расстроился и сказал, что подождет и поговорит с м-ром Морли. Я сказал ему, что доктор занят до обеда, но он повторил, что дождется его.

— И он дождался?

Альфред испуганно посмотрел на инспектора.

— Черт! Как это я сразу не догадался. Он ведь вошел в приемную, но потом я его там не видел. Наверное, устал ждать и решил, что придет в другой раз.

Когда Альфред вышел, Джапп упрекнул Пуаро:

— А надо было говорить ему об убийстве?

Пуаро пожал плечами.

— Думаю, да. Это оживило его память. И теперь он более внимательно будет относиться ко всему происходящему здесь.

— Но разговоры нам помешают.

— Дорогой мой! Альфред зачитывается детективами. Он просто влюблен в эти истории с преступлениями. Все, о чем он проболтается, спишут на его слишком живое «преступное» воображение.

— Не знаю, может, вы и правы. Ну, а сейчас послушаем этого Рейли.

Кабинет доктора Рейли располагался на первом этаже. Он был столь же просторным, как у Морли, хотя и не столь светлым и сверкающим. Сам компаньон покойного оказался высоким, темноволосым молодым человеком. Густые волосы не особенно аккуратно свисали со лба. У него был приятный голос, проницательный взгляд.

— Мы надеемся, м-р Рейли, — сказал Джапп после формального знакомства, что вы прольете некоторый свет на это дело.

— Ошибаетесь, — отреагировал тот. — Я считаю, что из всех живущих на этой земле людей Морли имел меньше всего шансов покончить с собой. Я — пожалуй, но никак не он.

— А вы почему? — поинтересовался Пуаро.

— Потому что у меня море проблем. А главное — деньги. Как-то не научился пока уравнивать свои доходы и расходы. А Морли был весьма педантичен. Ни долгов, на финансовых просчетов — уверен в этом.

— А любовное увлечение?

— Это у Морли-то? Да вы что? Откуда такие радости жизни? Все время был под каблуком собственной сестры, бедняга.

Джапп начал расспрашивать его об утренних пациентах.

— О, по-моему, они выше подозрений. Бетти Хит — очаровательное дитя. Все члены ее семьи по очереди прошли через меня. Полковник Эберкромби — тоже мой постоянный клиент.

— А как Говард Райкс? Рейли широко улыбнулся:

— А, что сбежал? Никогда его не лечил. Я о нем ничего не знаю. Позвонил и попросил принять именно сегодня утром.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: