Вход/Регистрация
Купол надежды
вернуться

Казанцев Александр Петрович

Шрифт:

— Вы не можете намекнуть мне, сэр, зачем мы поворачиваем в Бермудский треугольник?

— Нет места удачнее, — многозначительно ответил тот.

— Для чего, сэр?

— Для овладения положением.

— Но гуманоиды?

— Если они не найдут вас, то вам стоит найти их.

— Зачем? — искренне удивился Стовер.

— Эй вы там! — закричал Джо, вскидывая автомат. — Поменьше болтовни!

Фред Стовер открыл дверь в следующий салон. Здесь на всех креслах лежали большие канистры с горючим.

«Тупица! — обругал он себя мысленно. — Какой же осел! Судя по количеству горючего, можно дотянуть до Антарктики и обратно. А он сказал про бермудских гуманоидов. Это, пожалуй, куда ближе. Видно, над каждым его словом стоит поразмыслить».

И он вернулся. На седого джентльмена в последнем кресле не обратил теперь внимания, дружески кивнул Джо и даже подмигнул ему, прошел через «кухню» и бросил на ходу «повару»:

— Не забудьте и пилотов, парень.

В штурманской он отрапортовал Генри Смиту:

— Все о'кэй, сэр. Хватит до Южного полюса и обратно.

— Так-то лучше, — усмехнулся Генри Смит.

В кабине пилотов Фред Стовер взгромоздился в свое кресло и скомандовал второму пилоту:

— Беру на себя. Курс на Бермуды.

— Как? Бермуды? — ужаснулся Чарли.

— Да. Проклятые Бермуды!

Глава третья. СБРОШЕННАЯ БОМБА

Самолет висел во мгле. Казалось, без всякого движения. Сверху, снизу, с боков его окружала белесая муть. Солнце исчезло, и нельзя было определить, в какой оно стороне. Блеклый свет исходил отовсюду.

— Наш Джим испугался бы, — заметил Мак-Гарни.

— Испугаешься, как почувствуешь себя глухим слепцом в темной комнате, где нет ни шороха, ни звука.

— Вы так думаете, шеф? А радио?

— Он запретил связь с континентом. Надолго ли?

— Помните, говорил, что с погодой повезет, — усмехнулся Чарли.

— Так вы же правы, мой мальчик! Еще как повезло! За такой туман и полжизни не жалко! Декорация первый сорт!

— Ах вот как? Тогда другое дело, командир!

— Люблю догадливых, — удовлетворенно хмыкнул Фред Стовер. — Как правый?

— Работает на полную мощность, как и левый.

— О'кэй!

Открылась дверь кабины. Послышался голос Генри Смита:

— В чем дело, ребята? Почему стоим?

— Самолет стоять не может, сэр. Он или летит, или падает.

— Куда мы летим?

— Этот вопрос, сэр, я привык задавать штурману, которого вы взялись заменить.

— Какого черта ни один прибор не работает? Даже компас! У вас на пульте нет общего выключения?

— Выключение снаружи, сэр. Мы в мешке из мглы. Предпочел бы другой материал. Попробуйте радио. Пусть запеленгуют с суши.

— Никакой связи с континентом! Если вы выполнили точно мой приказ, то мы летим на юг.

— Хотелось бы в это поверить.

— Мне не нравится ваш тон, шеф! Я подозреваю, что этот мешок неспроста.

— Я тоже так думаю, сэр.

— Вы нарочно влетели в него!

— Я предупреждал вас о Бермудском треугольнике. Самолеты перед гибелью успевали сообщить, что теряли ориентировку в этих проклятых богом местах.

— Плевать мне на ваши предупреждения! Я хорошо знаю бермудские сказки. Сам к ним руку прикладывал.

— Очевидно, им показалось мало вашей руки. Хотят еще и голову.

— Кому это «им»?

— Гуманоидам, инопланетянам или как там их еще назвать.

— Не устраивайте мне здесь балагана! У нас на борту ученые, которые поднимут вас на смех.

— Ничего не имею против, сэр. У меня будет спокойнее на душе. Надо проведать пассажиров. Долг командира, сэр. Вы не против?

Генри Смит неохотно пропустил вперед первого пилота.

Трое ученых и гангстеры встретили их молчаливо.

— Джентльмены, — обратился к пассажирам Фред Стовер. — Положение серьезное. Требуется научная консультация.

— По специальности? — едко осведомился доктор Стилл.

— Самолет потерял ориентировку, и я очень боюсь, что россказни о Бермудском треугольнике и гуманоидах, похищающих самолеты, имеют под собой почву.

— Я буду признателен вам, — вставил Генри Смит, — если вы своим научным авторитетом развеете нелепое суеверие, которое мешает нашим пилотам.

— Я не взялся бы так огульно порочить летчиков, — неожиданно вмешался академик Анисимов.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: