Кастанеда Карлос
Шрифт:
Они утверждали, что могут быть сотни, даже тысячи случаев, когда чужая энергия проскальзывает незамеченной через естественные барьеры в наш обычный человеческий мир, но что в истории их традиции ни разу упоминалось о событиях подобной природы. Что их больше всего беспокоило, – так это то, что о подобном не упоминалось в магических историях.
– Неужели нечто подобное произошло в истории человечества впервые? – спросил дона Хуана один из них.
– Я думаю, что это происходит постоянно, – ответил он. – но это никогда не происходило так открыто, так явно.
– Чем это может обернуться для нас? – спросил кто-то из них дона Хуана.
Для нас – ничего, но для него – все, – сказал он и указал на меня.
Наступила напряженная тишина. Некоторое время дон Хуан шагал взад-вперед по комнате. Затем он остановился передо мной и уставился на меня. По его виду можно было сказать, что он не может найти слов для выражения того, что он только что понял.
– Я даже не могу представить себе масштаба того, что ты сделал, – наконец сказал мне с недоумением в голосе дон Хуан. – Ты угодил в ловушку, но эта была не такая ловушка, о которой я тебя предупреждал. Твоя ловушка была такой, что мог попасться только ты, и она была еще более смертельно хитрой, чем я мог себе представить. Я опасался, что ты можешь стать жертвой лести и прислуживания тебе. Но я не мог учесть, что существа мира теней поставят ловушку, которая использует присущее тебе отвращение к любым ограничениям.
Как-то дон Хуан сравнивал свою и мою реакции на то, что больше всего стесняет нас в мире магов. Он говорил, и из его уст это прозвучало как жалоба, что хотя он желал этого и неоднократно пытался, но так никогда и не смог возбуждать в людях такое чувство любви, которое возбуждал в других его учитель нагваль Хулиан.
– Для меня важнее всего понять и признать, – чего я от тебя совсем не скрываю, – одно: я не обладаю от природы даром вызывать слепую и безоглядную любовь. Ну что ж!
– Присущей тебе основной особенностью характера такого рода является то, – продолжал он, – что ты не можешь вынести любого рода ограничения, и для того, чтобы их разрушить, ты готов отдать свою жизнь.
Я искренне возразил ему, что он преувеличивает. Мое понимание было еще не столь ясным.
– Не беспокойся , – сказал он смеясь, – магия – это действие. Когда наступит время, ты найдешь место своим склонностям точно также, как я научился актуализировать свои. Мои заключаются в том, что я принимаю свою судьбу, но не пассивно, как идиот, а активно, как воин. Твои – в том, чтобы вырваться из любых ограничений, не будучи при этом ни капризным, ни слишком прагматичным.
Дон Хуан пояснил, что когда я слил свою энергию с лазутчиком, я по истине перестал существовать. Моя физическая сторона была перенесена в мир неорганических существ и, если бы не этот лазутчик, который провел дона Хуана и его соратников туда, где я находился, я бы умер или остался в этом мире потерянным навсегда.
– Почему же лазутчик провел вас туда, где я находился? – спросил я.
– Лазутчик – это живое существо из другого измерения, – сказал он. – Этой маленькой девочке, как она мне рассказала, была необходима энергия, чтобы разрушить барьер, который заточил ее в мире неорганических существ, и для этого ей пришлось воспользоваться твоей энергией. Теперь пришло время ей помогать тебе. Ее привело ко мне что-то вроде чувства благодарности. Когда я увидел ее, я мгновенно понял, что ты для нее сделал.
– Что ты сделал потом, дон Хуан?
– Я собрал всех, кого мог найти, особенно Кэрол Тиггс, и все мы бросились в мир неорганических существ.
– Почему именно Кэрол Тиггс?
– Во-первых, потому что у нее есть безграничная энергия, а, во-вторых, потому, что она должна была познакомиться с этим лазутчиком. Из этого опыта каждый из нас получил нечто неоценимое. Ты и Кэрол Тиггс получили лазутчика. Другие же использовали это как возможность собрать воедино наши физические тела, и соединив их с нашими энергетическими телами, стать на некоторое время целиком энергией.
– Как все вы смогли это сделать, дон Хуан?
– Мы синхронно сместили наши точки сборки. Все определило наше безупречное намерение спасти тебя. Этот лазутчик во мгновенье ока доставил нас туда, где ты лежал полумертвый и Кэрол вытащила тебя оттуда.
Его объяснение не имело для меня никакого смысла. Дон Хуан засмеялся, когда я пытался вся осознать.
– Как ты можешь понять это, если у тебя нет энергии даже для того, чтобы встать с кровати? – возразил он.
Я согласился с ним, что определянно я знаю бесконечно больше, чем могу допустить разумом, но что-то не в порядке с моей памятью.
– Недостаток энергии – вот что это за непорядок, – сказал он. – Когда у тебя достаточно энергии, твоя память работает прекрасно.
– Считаешь ли ты, что я смогу вспомнить все, если захочу, дон Хуан?
– Не совсем. Ты можешь захотеть все что угодно, но если твой уровень энергии не соответствует важности того, что ты знаешь, тогда ты можешь сказать своему знанию «до свидания» – оно никогда не станет для тебя доступным.
– Но, что же мне тогда делать, дон Хуан?
– Энергия стремиться накапливаться; если ты безупречно следуешь пути воина, наступит момент, когда твоя память раскроется.