Шрифт:
Он снова взглянул на вонскров, в ту сторону, куда были направлены их глаза. Вроде бы они следили, как кто-то идет сюда, уже очень близко.
— Где они? Я никого не вижу. — Йефф посветил вокруг своем фонарем.
— Да, — сказал Каррд. — И я тоже.
Он поднял бластер и оглушил бригадника.
Каррд сумел пришибить еще одного, прежде чем началась стрельба в ответ, и тут же нырнул в скалы. Члены отряда Хэлм и Ферсон, ждавшие его сигнала, сделали то же самое. Шейда, с другой стороны, превратилась в размытый волчок, крутящийся в толпе врагов. Жаль, что Йефф был уже оглушен, иначе он бы сейчас совершенно по-новому оценил «хорошенькую леди».
Когда они разрешили ему взять с собой лишь трех человек из его команды, они совершенно не знали, насколько Шейда хороша. Да и как они могли знать? Теперь было слишком поздно.
Воздух насытился энергией, и пещера засверкала огнями.
По его подсчетам, теперь было четыре к пятнадцати.
Каррд услышал вскрик Хэлма и с сожалением скорректировал свои силы до трех. Он достал еще один бластер и выпрыгнул, паля из обоих стволов, в поисках лучшего убежища.
— Ну же, ну же, — закричал он. — Я знаю, что вы здесь! Привет со свадьбы Люка и Мары!
Рядом с его рукой просвистел выстрел, и он споткнулся о неровный пол. «Я становлюсь слишком стар для этого», подумал Каррд, заваливаясь на спину. Без укрытия он не протянет и нескольких секунд, хотя этого и могло хватить, чтобы застрелить еще парочку. Шейда все же сумела бы убить их всех, но при этом в галактике станет одним Тэйлоном Каррдом меньше, что было бы ужасной трагедией.
Он мрачно поднял свои бластеры и навел их поверх ног. Дула полыхнули огнем.
И вдруг над его головой возник светящийся энергетический посох, выписывающий в воздухе сложные иероглифы. Бластерные выстрелы, которые должны были закончить славную карьеру Тэйлона Каррда, с воем разлетелись по пещере.
Каррд подмигнул человеку, стоявшему над ним:
— Рад вас видеть, Солюсар. Что вас так задержало?
После этого он переключился на бригадников, одновременно взбираясь на ноги.
Теперь его прикрытием был Солюсар, отражавший направленный на них огонь с жутковатой уверенностью джедая.
Еще один светомеч вспыхнул в другом конце комнаиы. Должно быть, Тайонна.
Теперь на стороне Каррда насчитывалось пять человек против примерно десяти.
Когда солдат Бригады Мира осталось трое, они бросились бежать обратно по коридору.
— Нельзя дать им уйти, — сказал Каррд.
— Они не уйдут, — пообещала темная фигура за его спиной. После этого она исчезла.
И тут где-то сзади в пещере Каррд услышал детские голоса.
Кам Солюсар вернулся через несколько минут. Каррд сделал строгое лицо и пригладил волосы в тусклом свете лампы. Солюсар подошел к Каррду и какоето время изучал его.
— Ваше счастье, что я не зарубил вас на месте, — сказал он. — Привести этих людей туда, где дети. Использовать против нас своих вонскров. Что, если бы они напали на студентов?
Каррд вздернул голову:
— Мои любимцы очень хорошо выдрессированы. Они нападают только по моей команде. Послушайте, Солюсар. Мне надо было вас найти. Я не мог этого сделать без вмешательства этих придурков, а когда я нашел вас, надо было от них избавиться. Они думали, что у меня с собой исаламири, что ваши джедайские способности блокированы.
— Но у вас ее нет.
— Это пустая клетка.
— Значит, вы их одурачили, не зная, здесь мы или нет.
— Я знаю своих любимцев. Я был уверен, что вы здесь, и не хотел выводить вас из строя, что случилось бы, если б я действительно принес исаламири.
— Это было довольно рискованно.
— Я сказал Люку Скайуокеру, что заберу студентов с Явина Четыре. Если нужно рисковать, чтобы сдержать слово, это меня устраивает.
Солюсар нетерпеливо кивнул:
— Понятно. Но как мне знать, что вы говорите правду? Я знаю вас, да, и вы были на правильной стороне. Но сейчас множество людей присоединяются к Бригаде Мира, а вы уже раньше меняли форму, Каррд.
— Как и вы. Что, у вас когда-нибудь возникало желание снова надеть старую форму?
Глаза Солюсара сузились, и он отрывисто кивнул в знак подтверждения.
— Я вам верю. Что дальше?
— Дальше я предлагаю убраться отсюда, пока они не прислали подкрепления.
К несчастью, капитан Имсэтад недооценил Каррда не до такой степени, как можно было ожидать. Когда они добрались до поверхности, лес кишел бригадниками.
— Великолепно, — проворчал Кам Солюсар, уклоняясь от бластерного выстрела, прожегшего первоклассную дыру в ближайшем камне. — По крайней мере до этого мы были в убежище.