Шрифт:
– Вот именно, – согласился Меллори. – Как необычно и то положение, в котором мы теперь оказались.
– Еще один аргумент. – Медленно загибая пальцы, Нойфельд перечислил доводы Меллори. – Итак, вы утверждаете, что в течение нескольких месяцев занимались контрабандой пенициллина и наркотиков на юге Италии. Как офицер связи союзной армии, вы имели доступ на склады американских военных баз.
– В конце концов у нас возникли некоторые затруднения, – признал Меллори.
– Я подхожу к этому. Всему свое время. Эти товары, но вашим словам, переправлялись вермахту.
– Предпочел бы, чтобы вы произносили фразу «по вашим словам» другим тоном, – с раздражением заметил Меллори. – Наведите справки у командующего военной разведкой в Падуе. Он подчинен непосредственно фельдмаршалу Кессельрингу.
– С удовольствием. – Нойфельд поднял телефонную трубку и произнес что-то по-немецки. Меллори был искренне удивлен:
– У вас прямая связь с внешним миром? Непосредственно отсюда?!
– У меня прямая связь с сараем, расположенным в пятидесяти ярдах отсюда. Там установлен мощный передатчик. Продолжим. Вы утверждаете далее, что вас раскрыли, судили военным трибуналом и приговорили к расстрелу. Верно?
– Если ваша хваленая шпионская сеть в Италии действительно существует, вы узнаете об этом не позднее завтрашнего дня, – сухо заметил Меллори.
– Узнаем, непременно узнаем. Итак, вам удалось бежать из-под стражи, убив охранников. Там же, в здании разведуправления, вы случайно подслушали, как инструктировали группу десантников перед отправкой в Боснию. – Он загнул ещё один палец. – Возможно, вы говорите правду. В чем, вы сказали, заключалась их миссия?
– Я ничего не говорил. Мне было не до подробностей. Что-то, касающееся освобождения британских связных и перекрытия каналов утечки информации. Я не совсем уверен. У нас были более серьезные проблемы.
– Я в этом не сомневаюсь, – презрительно произнес Нойфельд. – Вам надо было спасать свои шкуры. А что случилось с вашими погонами, капитан? Где нашивки, орденские планки?
– Вы, очевидно, не знаете, что такое британский военный трибунал, гауптман Нойфельд.
– Вы могли сами от них избавиться, – мягко заметил Нойфельд.
– А после этого опорожнить наполовину баки захваченного нами самолета, если следовать вашей логике?
– Баки были полупустыми? Разве ваш самолет при падении не взорвался?
– Падение самолета никак не входило в наши планы, – сказал Меллори. – Мы предполагали приземлиться, но неожиданно кончилось горючее. В самый неподходящий момент, как я теперь понимаю.
Нойфельд задумчиво произнес:
– Каждый раз, когда партизаны разводят костры, мы следуем их примеру. В данном случае мы знали, что вы или кто-нибудь другой обязательно прилетите. Горючее кончилось, говорите? – Он опять что-то сказал в трубку и повернулся к Меллори. – Звучит правдоподобно. Остается только объяснить смерть подчиненного капитана Дрошного.
– Здесь я должен извиниться. Это была нелепая ошибка. Но вы должны нас понять. Меньше всего нам хотелось попасть к вам. Мы слышали, что бывает с английскими парашютистами, попавшими к немцам.
Нойфельд загнул ещё один палец.
– На войне как на войне. Продолжайте.
– Мы собирались приземлиться в расположении партизан, перейти линию фронта и сдаться. Когда Дрошный приказал своим людям взять нас на мушку, мы решили, что партизаны нас раскрыли, что их предупредили об угоне самолета. В таком случае у нас просто не было выбора.
– Подождите на улице. Мы с капитаном Дрошным сейчас выйдем.
Меллори вышел. Андреа, Миллер и трое сержантов терпеливо ждали, сидя на рюкзаках. Откуда-то продолжала доноситься музыка. На мгновение Меллори повернул голову и прислушался, затем направился к остальным. Миллер деликатно вытер губы салфеткой и вопросительно взглянул на Меллори.
– Мило поболтали?
– Навесил ему лапшу на уши. То, о чем мы говорили в самолете. – Он взглянул на сержантов. – Кто-нибудь говорит по-немецки?
Все дружно отрицательно покачали головами.
– Прекрасно. Советую забыть также и английский. Если вас спросят, вы ничего не знаете.
– Даже если меня не спросят, – язвительно добавил Рейнольдс, – я все равно ничего не знаю.
– Тем лучше, – одобрительно заметил Меллори. – Значит, вы никому ничего не расскажете, верно?
Он замолчал и повернулся. Дрошный и Нойфельд показались в дверях барака. Нойфельд подошел ближе
и сказал:
– Не желаете немного выпить и подкрепиться, пока мы ждем подтверждения вашей информации? – Как только что Меллори до этого, он повернулся и прислушался к доносящемуся издалека пению. – Но прежде я хочу познакомить вас с нашим менестрелем.