Шрифт:
— Он придет, — уверяла Лоретта, наклоняясь к ее уху, чтобы она расслышала. — Просто они с Охотником заработались допоздна. Могу поспорить, что они сейчас уже дома и отмываются.
Эми закусила нижнюю губу.
— Думаю, мне надо идти домой. Здесь совсем не так весело, как я ожидала.
Лоретта схватила ее за руку.
— Ты не сделаешь ничего подобного.
Мимо них протанцевала Индиго, несколько более тесно, чем того позволяли приличия, прижимаясь к своему партнеру. Каблуки ее высоких черных туфель мелькали под подолом розового платья. Лоретта проводила взглядом дочь.
Вздохнув, она выпустила руку Эми и сказала:
— Господи, она надела это платье только для того, чтобы понравиться ему.
Эми повнимательнее присмотрелась к Брендону Маршаллу, партнеру Индиго. Высокий блондин с веселыми голубыми глазами, он был бы мечтой любой девушки. Красивый, хорошо одетый, обходительный. Ей вполне было понятно, почему Индиго смотрела на него восторженными глазами и почему так обеспокоена была Лоретта. Брендону Маршаллу было уже за двадцать, и Индиго была для него слишком молода.
— Я так и не нашла ее тем вечером, когда обещала тебе поговорить с ней, — призналась Эми. — А потом меня обуяли мои собственные…
Лоретта потеряла из виду дочь в толчее.
— Может быть, это и к лучшему. — Она улыбнулась. — Порой я забываю, что детям нужно самим набираться опыта. Я ведь не могу углядеть за всем. Это, конечно, неправильно, но что делать. — Лоретта посмотрела на Эми. — Я пыталась быть такою и с тобой, ты же знаешь…
Печаль в голосе Лоретты заставила вздрогнуть сердце Эми.
— Не надо быть дурочкой, Лоретта Джейн. По отношению ко мне ты была чудо.
— Неужели? Посмотри на себя, тебя приводит в панику обычный благотворительный вечер.
Эми сощурила глаза.
— Думаю, слово «паника» несколько преувеличено. Далеко не всем нравится подобная чепуха.
— Посмотрим, как ты будешь себя чувствовать, когда появится Свифт.
— Может быть, он решил, что все не будут спускать с него глаз.
— Эми, специально для сегодняшнего вечера он купил новую рубашку. Он обязательно придет. Не волнуйся, хорошо?
— Он поэтому купил новую рубашку? Для сегодняшнего вечера?
Лоретта улыбнулась.
— Так кто из нас глупый? Ну зачем бы еще он стал ее покупать?
К ним подошел вдовец, мистер Блейк. Он так смотрел на Эми, что она ощущала себя бабочкой на булавке. Ей захотелось закутаться в шаль, и она посмотрела на вешалку у двери, где ее оставила.
— Мисс Эми, вы не часто балуете нас своим присутствием на подобного рода мероприятиях. Могу я пригласить вас на танец?
— Я не танцую, — тихо ответила Эми, не желая обижать его. Он был не только местным коронером 2 , но еще и прекрасным плотником, а также членом школьного совета. — Мне просто нравится смотреть.
2
Коронер — особый судебный следователь в США, расследующий случаи насильственной или внезапной смерти.
На узких губах мелькнула усмешка.
— Я смотрю, вы принесли корзинку. Постараюсь стать претендентом на нее. — Взгляд его скользнул по ее груди.
— Вы не так все поняли. Эта корзинка не предназначена на аукцион.
Лоретта ускользнула к стоявшей рядом группке женщин. Эми с тоской посмотрела ей вслед. Лоретта ведь прекрасно знала, как она не любила мистера Блейка с его похожими на бусинки лягушачьими глазками, которые каждый раз заставляли чувствовать себя мухой, которую вот-вот съедят.
— Я слышал, у вас появился новый ученик — мистер Лопес, так называемый Быстрый Стрелок, как мне поведали матери учеников на нашем последнем собрании. Меня порадовало, что вы решили заниматься с ним в неурочное время. Довольно смешно, когда такой человек как он начинает ходить в школу. Конечно, имея такого симпатичного учителя, я бы тоже согласился заново учить азбуку.
Эми сжала пальцы, самообладание покидало ее. Вернулась Лоретта и вступила в разговор.
— Мистер Лопес — друг нашей семьи, и даже больше, почти брат. Он теперь работает в шахте, и Эми занимается с ним каждый день.
— Лично, насколько я понимаю. — И мистер Блейк поднял бровь, как будто увидев в этом что-то неприличное.
Эми совсем разволновалась. Неужели кто-нибудь видел, как она ходит гулять со Свифтом в лес вечерами? У нее даже засосало под ложечкой. Ведь только работа обеспечивала ей независимость.
— Я, конечно, могу прогнать его, мистер Блейк. Но ведь вы же не откажете человеку в праве на образование.
— Естественно, он не откажет! — улыбнулась Лоретта. — Мистер Блейк ведь член школьного комитета? Образование превыше всего, разве не так, сэр? Я уверена, что мистер Блейк только рад, что ты так предана своему делу.