Вход/Регистрация
Главный свидетель
вернуться

Браун Сандра

Шрифт:

– Мы мгновенно поняли друг друга. Все началось с самого начала, с того, на чем мы тогда остановились. В течение нескольких лет все складывалось удачно, и вдруг она выдвинула мне ультиматум: либо я женюсь на ней, либо совсем исчезаю из ее жизни. Я сказал, что она блефует, и перестал с нею встречаться. Несколько месяцев спустя она вышла замуж за Чарли Линэма.

– Чтобы досадить тебе.

Он молча кивнул:

– С тех пор с каждым днем она становилась все несчастнее.

– Кроме тех мгновений, которые она проводила к объятиях моего мужа, – ехидно заметила Кендал.

Он без тени смущения пригладил свои волосы:

– Сегодняшний день был исключением, Кендал, – проронил он. – Я не встречался с Лотти с тех самых пор, как мы с тобой поженились. Представь себя на моем месте, когда я узнал, что она твоя подзащитная. В общем, ничего хорошего, но как я мог вмешаться?

– Почему ты сегодня поехал к ней?

– Не знаю, – откровенно признался он. – Какая в конце концов разница?

– Для меня это очень важно, – настаивала на своем Кендал. – Ты изменил брачным узам. Я жду объяснений. В конце концов я имею на это право.

Его окончательно загнали в угол, и, покусывая губы, он беспомощно выглядывал оттуда.

– Не могу я этого объяснить, понятно?

– Нет, не понятно, – упрямо сказала она. – Ты любишь ее? – Она все же задала этот самый трудный для себя вопрос, может, даже поступившись своей гордостью.

Он решительно покачал головой и твердо произнес: – «Нет».

– Но Лотти всегда была способна на…

– На что? – уточнила Кендал. – Что она значит для тебя?

– Она удовлетворяет мою особенную потребность, – закричал он вне себя от бешенства.

– Потребность, которую я удовлетворить не могу?

Мэт плотно сжал рот и замолчал, хотя ответ напрашивался сам собой, как ни больно это било по самолюбию Кендал. Как после сегодняшнего разговора можно быть уверенной в том, что по-прежнему желанна для мужа?

Он словно прочитал ее тайные мысли: – Я никогда не хотел тебя обидеть.

– Ну, это несколько запоздалое желание, мистер Бернвуд, – сухо заметила она. – Ты очень сильно меня обидел, просто до крайности разозлил. Но смущена я еще сильнее. Если Лотти действительно удовлетворяет все твои потребности, то почему, черт побери, ты не женился на ней?

В ответ раздался короткий, какой-то грустный смешок.

– Жениться на ней? Об этом не могло быть и речи. Отец никогда бы не допустил этого.

– Что значит отец бы не допустил этого? – Изумленно спросила Кендал. – Разве это прерогатива Гиба! А меня кто выбрал, ты или он?

– Не цепляйся к словам, Кендал.

– А ты не говори со мной менторским тоном.

– Опять истери ка.

– Нет у меня никакой истерики. – Она едва сдерживалась, чтобы не кричать. – Я просто схожу с ума. Ты довел меня до этого, ты дурачишь меня на каждом шагу.

Он поставил руки в боки, стараясь не подавать виду, что испуган, да к тому же еще и виноват.

– Чем же я дурачу тебя?

– Тем, что обхаживаешь меня и притворяешься, что любишь.

– Я действительно тебя люблю, – подтвердил он. – Я много лет искал прекрасную жену, именно такой женой ты и стала. Только ты обладаешь теми качествами, которые мне нужны, которые я ценю.

– Другими словами, ты выбирал жену точно так же, как выбираешь машину. То есть, прежде чем купить автомобиль, ты ждешь появления новой модели.

– Ты ведешь себя неразумно, Кендал.

– Полагаю, моя «неразумность» вполне оправдана.

– Из-за того, что я совершил проступок? Один день провел со своей старой любовью? Я вообще не понимаю, почему ты так расстроилась. Из-за чего весь этот шум?

Она ушам своим не могла поверить. Боже, что за человек? Хорошо ли она его знает? А он ее? Неужели ему непонятно, что превыше всего для нее верность и преданность? До сего дня они никогда не вдавались в такую философию, но ей казалось, что ему и так все ясно.

– А что было бы, если бы я с кем-нибудь переспала? – спросила она с большим интересом. – Что, если бы ты застал меня с чужим мужчиной? С моей старой любовью?

– Но это вовсе не одно и то же.

– Ну и в чем разница?

– Это совсем другое дело, – отчеканил он.

– Не существует двух разных правил поведения, Мэт, одного – для маленьких мальчиков, а другого – для маленьких девочек.

– Мы дошли до абсурда, – заключил Мэт. – Давай оставим этот разговор, пойдем в дом, я переоденусь. – Он попытался уйти в комнату, но она загородила дорогу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: