Вход/Регистрация
Последний хранитель
вернуться

Геммел Дэвид

Шрифт:

По равнине пробежала дрожь, и Бет швырнуло на косяк Она уронила пистолет. Сэмюэль закричал, а Нои еле устоял на ногах. Но тут же все кончилось. Нои нагнулся за пистолетом, и взгляд Бет стал жестким, однако он просто подал ей его.

– Ты погляди, мам! – завопил Сэмюэль. В небе пылали два солнца, и деревья вокруг хижины отбрасывали по две тени. Несколько секунд все вокруг заливал ослепительный свет, затем, второе солнце побледнело и исчезло.

– Замечательно, правда? – спросил Сэмюэль. – Так жарко и так светло!

– Нет, не замечательно, – сказал Нои негромко. – Совсем не замечательно.

Из-за угла хижины выбежала Мэри.

– Вы видели?.. – закричала она и осеклась при виде незнакомца.

– Мы видели, – ответила Бет. – Вы с Сэмюэлем идите-ка накрывать к обеду. Поставьте тарелку для нашего гостя.

– Его зовут менхир Нои, – сообщил Сэмюэль, исчезая в доме.

Бет сделала знак Нои, и они вышли на солнечный свет.

– Что произошло? – спросила она. – Я чувствую, что вам эти жуткие знаки понятнее, чем мне.

– Есть то, чему быть не должно, – ответил Нои. – Есть силы, которыми Человеку не должно пользоваться. Врата, которые не должно открывать. Это время великой опасности и еще более великого безумия.

– Вы ведь тот, у кого был Камень Даниила, верно? Тот, кто исцелил чумных?

– Да.

– Говорят, что Камень полностью истощился.

– Да, это так. Но он послужил благой цели, Господней цели.

– Я слышала про них, но не верила. Как может Камень творить магию?

– Не знаю. Сипстрасси был даром Небес. Он упал с неба сотни лет назад. Однажды я разговаривал с ученым и он сказал, что Камень – всего лишь усилитель, что с его помощью людские мечты могут стать явью. Он утверждал, что магия есть в каждом человеке, но она спрятана в нашем сознании очень глубоко. Сипстрасси высвобождает эту силу. Не берусь судить, так ли это, но я знаю, что магия реальна. Мы только что видели подтверждение этому в небе.

– Какая же это могучая магия, – сказала Бет, – если она способна создать другое солнце!

– Это не другое солнце, – сказал ей Нои. – В том-то и опасность.

22

Ваше оружие поистине ужасно, – сказал Нои, осматривая рану в груди Клема Стейнера. – Меч убивает, но по крайней мере человек встречается с врагом лицом к лицу, рискуя жизнью. А эти громобои – варварство.

– Мы варвары, – ответил Шэнноу, прикладывая ладонь ко лбу Стейнера. Молодой человек спал, но его пульс оставался слабым.

– Вы сказали что-то про рептилий, Шэнноу, – напомнила Бет, когда они втроем вернулись в большую комнату. – Я, ничего не поняла.

– Я никогда не видел ничего на них похожего. Они носят черные панцири и вооружены адскими пистолетами. По словам Стейнера, ими командует женщина. – Он посмотрел на Нои. – По-моему, вы что-то знаете о ней, Целитель.

– Я не целитель. У меня была… магия. Но она истощилась. И да, я многое о ней знаю. Шаразад. Одна из наложниц царя. Она кровожадна, а он исполняет ее желания. Рептилий называют Кинжалами. Они появились в царстве тому четыре года из врат, которые ведут в мир жарких влажных лесов. Они очень быстры и смертоносны. Царь использовал их в нескольких войнах. Во владении мечами и ножами с ними не сравнится никто. Но вот ваше оружие…

– Какой еще царь? – сердито спросила Бет. – Ни о каких царях я тут не слышала. Это что – За Стеной? Нои покачал головой, но тут же улыбнулся.

– В определенном смысле, да. Там За Стеной – город, где я родился и вырос. И все же это не мой город. Мне трудно объяснить, дражайшая госпожа, так как я сам не все понимаю. Город называется… назывался… Эд. Один из семи великих городов Атлантиды. За мной охотились Кинжалы, и я использовал мой… Камень Даниила? Так?.. чтобы спастись. Я должен был перенестись в Балакрис, другой великий город на берегу океана. А вместо этого попал сюда, в будущее.

– То есть как так – в будущее? – переспросила Бет. – Вы говорите какую-то бессмыслицу.

– Я знаю, – ответил Нои. – Однако, когда я покинул Эд, город стоял у моря, и в порту было полно больших трирем. Здесь он со всех сторон окружен сушей, а статуи изъедены временем.

– Это случилось, – негромко сказал Шэнноу, – когда океан поглотил Атлантиду двенадцать тысяч лет назад. Нои кивнул:

– Я так и думал. Единый ниспослал мне видение этой гибели. Но я рад, что память о нашем мире сохранилась. Как вы узнали про него?

– Я видел Балакрис, – сказал Шэнноу. – Это мертвый город, но здания уцелели. И еще я знавал человека, которого звали Сэмюэль Арчер, и он рассказал мне о первом Падении мира. Вы не знаете, много здесь Кинжалов?

– Точно не скажу, но, во всяком случае, несколько легионов. Может быть, пять тысяч, может быть, меньше. Шэнноу отошел к окну и поглядел наружу в ночь.

– Не знаю, сколько их здесь, – сказал он, – но у меня скверное предчувствие. Я проведу ночь снаружи. Мне жаль, Бет, что я навлек беду на ваш дом, но думаю, со мной здесь вам будет безопаснее.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: