Вход/Регистрация
Дни печали мисс Халлаген («Торговцы живым товаром»)
вернуться

Чейз Джеймс Хедли

Шрифт:

Лифта в доме не было, и Джек пешком стал подниматься по лестнице. На последнем этаже прямо на пороге своей квартиры сидела громадная женщина и чистила картофель. На его вопрос она молча ткнула пальцем в сторону нужной ему двери.

Прежде чем войти, Джек громко постучал и, не дождавшись ответа, толкнул дверь. Она оказалась незапертой. В единственной комнате на грязном матраце лежал человек с отросшей щетиной на лице. Присмотревшись, Джек заметил и лиловый синяк под левым глазом хозяина квартиры. Мужчина, наконец-то заметив в комнате постороннего, испуганно сел на матраце.

— Кто вы и что вам надо? — спросил он. Джек окинул взглядом нищенскую обстановку.

— Я — Джек Эллинджер из «Сент-Луи». Мне хотелось бы поговорить с вами кое о чем.

— Я ни с кем ни о чем не собираюсь разговаривать, — раздраженно ответил Флетчер, вставая.

Он был худ. Приступ кашля снова вернул его на матрац. Джек присел на краешек стула.

— Не нервничайте, — проговорил он. — У вас очень больной вид. Может быть, я могу вам чем-нибудь помочь?

Откашлявшись, Флетчер указал на свое лицо и резко спросил.

— Посмотрите, что они со мной сделали. Они сбросили меня с лестницы, и один из этих подонков ударил меня кулаком r глаз.

Джек закурил сигарету. Его давил спертый воздух комнаты.

— Именно поэтому я и пришел повидать вас. Что произошло? Если это в моих силах, я вам помогу.

— А почему? — с недоверчивым видом спросил Флетчер. — Почему вы хотите мне помочь?

— Не волнуйтесь, пожалуйста. Вы уже некоторое время без работы, не так ли? Ну, начинайте, рассказывайте.

— Это все из-за Джанет, — начал Флетчер. Неожиданно его худое лицо сморщилось и по изможденным заросшим щекам потекли слезы.

Джек сдвинул на затылок шляпу и тяжело вздохнул. Он чувствовал себя несколько неловко.

— Вам нужно выпить. Подождите минутку, я сейчас принесу чего-нибудь.

Флетчер постарался успокоиться.

— Нет, прошу вас, не уходите, — сказал он. — Это у меня не с похмелья. Просто не ел несколько дней, вот и ослаб.

— Ну, хорошо. Давайте сходим куда-нибудь и вместе позавтракаем, — предложил Джек, вставая.

Флетчер отрицательно покачал головой.

— Нет. Не сейчас. Может быть, чуть позже, а сейчас я хочу вам все рассказать.

— Тогда начинайте, — сказал Джек, снова усаживаясь на свое место.

— Все дело в моей сестре Джанет. Однажды утром она как обычно поехала на работу и не вернулась. Я искал ее везде, где только можно. Даже в полицию ходил, но и они не смогли ее найти.

Джек вздохнул. Кажется, он зря потерял время. Обычная история: в Сент-Луи и без Джанет хватало девушек, которые уходили на работу и после этого не возвращались домой.

— Может быть, она сбежала и вышла за кого-нибудь замуж или махнула в Голливуд? В нашем городе десятки девушек ни с того, ни с сего удирают из дому безо всякого предупреждения.

— Неужели вы и в самом деле верите в такую ерунду? — спросил Флетчер. — Вы говорите то же самое, что и полиция. Джек слегка поерзал на своем стуле.

— Но что же еще могло с ней случиться? Не предполагаете же вы, что она могла внезапно умереть? Но и в таком случае ее нашли бы в морге.

— Я бы предпочел даже такую возможность! — воскликнул Флетчер, ударив себя по колену. — Но с ней случилось еще худшее. Ее украли сводники!

— Ну, это уж вы хватили через край. Чтобы в наше время… Такого у нас в городе еще не бывало.

— Совсем наоборот. Это происходит довольно часто. Честные девушки выходят из дома и попадают в западню. И никто ничего не делает, чтобы отыскать и спасти их. Полиция в курсе происходящего, но молчит. А тем, кто что-нибудь узнает об этом, либо платят, либо… Словом надежно затыкают рот.

— Но чтобы подобное утверждать всерьез, необходимы неопровержимые доказательства! Расскажите мне лучше о скандале в клубе «22». Из-за чего он произошел?

— А вы не можете догадаться сами? Грентом — шеф банды похитителей девушек.

— Вы с ума сошли! Грентом?! Не говорите глупостей… Флетчер оперся на локоть.

— Я следил за ним, — сказал он. — Однажды ночью, после закрытия клуба, я видел как к его подъезду подъехала машина и из нее вывели девушку, у которой голова была замотана платком. Ей удалось каким-то образом сбросить платок, и она закричала, но улица была совершенно пустынна. Они чем-то ударили ее по голове, потом еще… Я ясно слышал эти удары. Потом ее затащили в дом. Что вы об этом думаете? Но сейчас я вам еще кое-что расскажу…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: