Вход/Регистрация
Гриф — птица терпеливая («Репортаж из драконовых гор»)
вернуться

Чейз Джеймс Хедли

Шрифт:

— Этот дождь для нас удача, — вполголоса говорил Гее юноша. — Он смоет наши следы. Я только об этом и молился. После такого ливня им нас не отыскать.

Молодая женщина сжала его руку. Она все еще не могла прийти в себя и потому не могла произнести ни слова.

Минут через десять дождь начал стихать.

— Мы должны идти, — произнес Гарри, вставая с земли. — Нужно переправиться через реку. — Повернувшись к взломщику, он спросил:

— Как думаешь, мы сможем соорудить плот?

— Свои инструменты я выбросил ко всем чертям, — отозвался Феннел. — Какой может быть плот?

Гарри подошел к берегу реки. Противоположный берег зарос высокой травой и кустарником. Неужели и там прячутся крокодилы, ждут минуты, чтобы на них напасть? После того, что произошло с Кеном, рисковать понапрасну не стоит. Пилот решил спуститься вниз по реке, надеясь отыскать ровное место на берегу, где крокодилам негде будет спрятаться.

— Давайте перекусим, прежде чем двигаться дальше, — предложил Эдвардс, доставая из рюкзака Кена банку говяжьей тушенки. — Поделим ее на троих.

— Я не голодна. Не хочу есть, — безразличным тоном произнесла молодая женщина.

— Ты должна поесть! — резко оборвал ее Гарри. — Давай же.

— Нет. Оставь меня в покое. Юноша внимательно посмотрел на нее. Увидев побледневшее лицо, запавшие глаза, забеспокоился:

— С тобой все в порядке?

— Голова раскалывается. Одна мысль о еде вызывает у меня тошноту. Оставь меня.

Что с ней? Шок? Или она заболела? От такой мысли ему стало не по себе. Вот беда-то.

Закончив трапезу, мужчины поднялись. Подойдя к Гее, Эдвардс чуть коснулся ее плеча. Молодая женщина открыла мутные глаза, и юношу охватила тревога. Гея с усилием поднялась на ноги.

— Ты не захворала? — спросил он.

— Нет.

— Потопали! — рявкнул Феннел. — Если не хотите идти, пойду один!

Гарри шел рядом с больной. Она двигалась как автомат, походка ее утратила пружинистость. Юноша взял ее под руку.

— Не надо суетиться! — Она попыталась освободиться от него. — Со мной все в порядке. Просто голова страшно болит.

Крепко держа ее за руку, Гарри продолжал идти. Но теперь они шли не так быстро, как прежде.

— Да шевелитесь же вы, ради Бога! — неожиданно взревел Феннел. — Какого черта вы тащитесь?

Сделав над собой усилие, молодая женщина пошла быстрее. Однако, пройдя пару километров, она снова стала отставать, и Гарри пришлось подгонять ее. Теперь он встревожился не на шутку. Гея двигалась словно во сне, волоча ноги.

— Тебе же плохо, правда? — произнес он наконец. — Что с тобой?

— Голова страшно болит. Наверно, на солнце перегрелась.

— Давай отдохнем немного.

— Нет. Я справлюсь. Ты только не суетись. Пройдя еще три километра, путники добрались до такого места, какое Гарри и надеялся отыскать. Джунгли отступили, по обеим сторонам реки были плоские илистые берега.

— Здесь-то мы и переправимся, — заключил Гарри. Взглянув на быстрые воды реки, он спросил:

— Как думаешь, Гея, ты сможешь переплыть реку?

— Да. Только держись рядом. Подойдя к берегу, Феннел подозрительно посмотрел на воду.

— Ты первым поплывешь? — спросил он юношу.

— Не волнуйся. Здесь безопасно, да и река неширока, — сухо ответил Эдвардс. Затем посадил молодую женщину в тенистое место. — Посиди. Пойду поищу ветку, чтобы переправить вещи не замочив их.

Гея опустилась на траву. В это время Гарри направился в заросли.

Феннел внимательно разглядывал их спутницу. Куда подевался ее гонор!

— Что с тобой стряслось? — спросил он Гею, остановившись возле нее. Она обхватила голову обеими руками.

— Оставьте меня.

— Заболела, что ли?

— Голова трещит. Оставьте меня. В бриллиантах вспыхнул луч солнца. Феннел впился глазами в перстень:

— Дай-ка мне колечко. А то еще потеряешь. Ну же, давай!

— Нет!

Волоча за собой длинную ветку, из леса вышел Гарри.

Буркнув что-то себе под нос, медвежатник удалился. Несколько минут спустя Гарри привязал к ветке рюкзаки и ботинки.

— Поплыли, — обратился он к Гее. — Держись за ветку. А я буду ее толкать.

Феннел с опаской наблюдал за тем, как они оба вошли в воду. Осмотрел противоположный берег вверх и вниз по течению, надеясь, что откуда-нибудь появится крокодил. Но ничего не увидел. Спустя несколько минут молодые люди оказались на другом берегу. Ноги у Геи подкосились, и она упала лицом вниз. Медвежатник спустился к воде и, дрожа от страха, быстро поплыл на другую сторону.

Перевернув Гею, Гарри стоял на коленях, вглядываясь с тревогой в ее белое как мел лицо. Похоже, бедняжка потеряла сознание.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: