Шрифт:
«Я был делопроизводителем в нашем департаменте, а директор приходился мне дядей, – сообщает Г. Н. – Обедал я у него чуть ли не ежедневно, тем более что его жена была барынька пре-чудесная и ко мне, холостому племяннику, относилась весьма сочувственно.
Понадобилась однажды вечерам дяде справка. Не хочет ждать до будущего дня: сейчас ему подай! А справка у меня в столе в департаменте лежала, и ключ – у меня.
Дядя говорит:
– Сейчас я велю заложить лошадь. Поезжай и привези немедленно.
Нечего делать, поехал. Зимний вечер, снег, вьюга. Приезжаю.
Конечно, происходит тут же некоторый переполох. Сторож у нас из жидов был и всегда после окончания трудового дня пребывал в подпитии. Его звали Шмуль Зонн. Он засуетился, зажег сальную свечу, и отправились мы с ним на второй этаж в департамент. Ну, обстановка совершенно диккенсовского романа. Лестница огромная. Темно. От свечки даже как бы еще темнее стало – дает она только маленький круг света, а остальное – мгла самая беспросветная. В окна вьюга так и стучит: все закидало хлопьями, стекла звенят.
Я ко всему этому относился всегда поверхностно, и потому на нервы мне это не действовало… Ну, идем. Отпирает Шмуль одну дверь, другую. Вот и департамент наш – огромная карта Российской империи во всю стену, портреты государей во весь рост. Идем все дальше.
Когда мы входили как раз в ту комнату, где я, по обыкновению, занимался своими делами, показалось мне, что кто-то серый та-
кой выходит из комнаты в противоположную дверь. Да, это просто показалось мне! И я тотчас же отогнал эту мысль, решив, что тут промелькнула тень от шевелящегося пламени нашей свечи Даже не вздрогнул, а подошел к своему столу, говорю Шмулю:
– Свети хорошенько.
Вынул из кармана ключ, отпер ящик и стал рыться в нем. Но едва я присел на стул и воцарилась тишина, как совершен но явственно послышались в соседней комнате шаги.
– Шмуль, – говорю, – там есть кто-то. А он отрицательно трясет головой:
– Никого, ваше высокородие. Извольте быть спокойны. Ну что же, думаю, это ветер, наверное. Нашел нужные бумаги, задвинул ящик и только хотел встать из-за стола, как слышу, что там не только снова слышны, шаги, но и стулом кто-то двигает.
– Шмуль, – говорю, – разве ты не слышишь?
– Слышу, – говорит. – Только это так. Извольте уходить.
– Как так? Пойдем посмотрим… Тут же он скорчил недовольное лицо.
– А ну ее, – говорит. – Ну, чего смотреть. Нехай ее!
– Да про кого ты?
– Да про бабу.
– Про какую бабу?
– Да что тут ходит.
– Что ты врешь! Какая баба? Зачем она здесь? Гони ее вон…
– Н-ну! – Он вытянул шею и повел носом. – Как ее выгонишь, коли она не живая.
– Ты опять пьян?
Фотография привидения, сделанная в Англии. В ходе тщательнЬгх научных исследований ее негатива признана достоверной.
В 1936 году фотокамера в руках посетителя одного английского поместья чисто случайно запечатлела полупрозрачное привидение высокой женщины в длинном старинном платье с капюшоном. Привидение медленно спускалось вниз по лестнице, ведущей со второго этажа в холл
Никак нет. Извольте спросить у всех сторожей. Как девят| часов ударит, она и начинает стучать по всем комнатам… И ребеночек на руках…
Меня взорвала его глупость.
– Бери свечу. Идем.
И опять, едва мы вошли в соседнюю комнату, я увидел, как что-то промелькнуло в двери. «Шалишь!» – подумал я и скорыми шагами направился туда. Сзади ковылял Шмуль и все твердил:
– Оставьте, ваше высокородие, ну что она вам! В третьей комнате я уже ясно видел, как между столов, торопясь и путаясь, шла невысоконькая худенькая бабенка в платке на голове, кацавейке и с чем-то завернутым в одеяло в ее руках.
– Что тебе надо? Пошла вон! – крикнул я. Она на мгновение остановилась. Испуганно оглянулась и затем, быстро семеня ногами, пошла по анфиладе темных комнат прочь. Я пошел за ней.
– Стой! Постой! Кто ты? Как попала сюда?
Но она не оборачивалась, не останавливалась. Я же решил остановить ее во что бы то ни стало. Я знал, что загоню ее в последнюю комнату, откуда нет выхода.
Однако тут-то и произошел казус. Она, очевидно, прошла сквозь запертые двери. За мгновение до этого я видел ее в дверях и так близ! ко, что почти дотрагивался руками по ее плеч. А через мгновение мои руки встретили наглухо запертые створки, и больше ничего.