Шрифт:
Много лет назад, я услышал высказывание одного молодого отца в Калифорнии, обращенное к многочисленной толпе народа: «я предпочту увидеть, что мои маленькие девочки умрут сейчас, все еще веря в Бога, чем если бы они росли при коммунизме и однажды умерли, больше не веря в Бога». В той аудитории были тысячи молодых людей. Они немедленно признали глубокую правдивость в сказанном относительно физического состояния и души, и что это было действительно важно.
Позвольте нам помолиться за спасение всех тех, кто живет в той тоталитарной темноте. Просите, чтобы они обнаружили радость милосердного Бога. Но пока они проповедуют всемогущество государства и его превосходство над личностью, пока они веруют в свое будущее господство над всеми народами земли, они - центр зла в современном мире.
Самое страшное зло совершается даже не в концентрационных трудовых лагерях, где мы видим конечный результат этого зла. Зло задумывают и приказывают исполнять в чистых теплых кабинетах с хорошим освещением и ковровыми дорожками тихие люди в белых воротничках, со стриженными ногтями и гладко выбритыми щеками, которым не нужно повышать голос. Но из-за того, что эти тихие люди не повышают голос, из-за того, что они, как и диктаторы до них, в конечном счете, требуют лишь отдельной территории, кому-то кажется, что нам стоит принять их такими, какие они есть.
Я убеждаю вас высказываться против тех, кто поставил бы Соединенные Штаты в положение военной и моральной неполноценности. В ваших обсуждениях по ограничению ядерных вооружений остерегайтесь искушения гордости - искушение блаженного объявления выше происходящего, маркировать обе стороны одинаково ошибочно, игнорировать факты истории и агрессивных импульсов империи зла, просто называть гонку вооружений гигантским недоразумением и таким образом удалять себя из борьбы между правдой и ложью, добром и злом.
Я прошу вас сопротивляться попыткам тех, кто хотел бы, чтобы вы отказали в вашей поддержке нашим усилиям, усилиям этой администрации поддерживать Америку сильной и свободной в то время, когда мы договариваемся о реальных сокращениях поддающихся проверке всемирных ядерных арсеналов и однажды, с помощью Бога, их полным устранением.
В то время как военная сила для Америки важна, позвольте мне добавить, что я всегда утверждал, что продолжающаяся теперь борьба для мира никогда не будет решаться бомбами, ракетами или армиями. Реальный кризис, перед которым мы оказываемся сегодня, - духовный.
Я полагаю, что мы примем вызов. Я полагаю, что коммунизм - это грустная, причудливая глава в человеческой истории, чьи последние страницы теперь пишутся. Я верю в это, потому что источник нашей силы в поисках человеческой свободы не материален, а духовен. И потому что это не знает никакого ограничения, это должно ужаснуть и, в конечном счете, одержать победу над теми, кто поработил их собрата.
Измените ваш мир. Один из наших Отцов-основателей, Томас Пэйн, сказал: «Мы имеем в пределах нашей власти начать самостоятельную жизнь снова». Мы можем сделать это, делая вместе.
Да благословит вас Господь и большое спасибо.
ДОКУМЕНТ № 8
ВЫСТУПЛЕНИЕ ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТА США Д. ЧЕЙНИ НА ФОРУМЕ ПРЕЗИДЕНТОВ БАЛТИЙСКО-ЧЕРНОМОРСКОГО РЕГИОНА
Уважаемые гости, коллеги и друзья, благодарю за теплый прием и за возможность присоединиться ко всем вам на этой очень важной конференции. Для меня честь находиться с вами.
Я ценю глубокие слова президента Качиньского и президента Адамкуса. И я хочу выразить особую благодарность правительству и народу Литвы за гостеприимство, оказанное мне и моей супруге.
Господин президент, это наш первый визит в вашу страну, и видеть эту прекрасную часть света собственными глазами - это опыт, который мы всегда будем бережно хранить в памяти. Мы благодарны за теплый и гостеприимный дух Литвы. И всем гражданам этой страны, и всем странам, представленным сегодня в этом зале, мы передаем дружественные и добрые пожелания нашего президента Джорджа Буша и народа Соединенных Штатов.
Эта конференция собрала вместе мужчин и женщин из самых разных стран и культур и самых разных призваний. Здесь собрались избранные и назначенные чиновники, общественные активисты, предприниматели, студенты, смелые лидеры «цветных революций». Нас объединяют общие идеалы, заявленные на первом заседании этой конференции в прошлом году: освободить регион ото всех оставшихся линий раздела, от нарушений прав человека, от замороженных конфликтов, и открыть новую эру демократии. Сюда мы принесли надежды и чаяния народов, которые мы представляем. И отсюда мы будем смело и уверенно служить делу свободы, безопасности и мира.