Вход/Регистрация
Ковбои ДНК
вернуться

Фаррен Мик

Шрифт:

Билли ухмыльнулся:

– Звучит неплохо!

Малыш Менестрель пожал плечами.

– Может быть. Я не люблю судить. В Паданце тоже есть свои проблемы.

– Например?

– Ну, полагаю, основной проблемой является то, что да, жители здесь живут вечно, но город-то нет! Он находится по другую сторону реки от Порт-Иуды. Он не входит в стазис-зону. Под этой поляной расположен величайший стазис-генератор, какой только можно себе представить. Но однажды он перестанет работать, и весь город просто исчезнет, как дым. И сейчас уже начинают проявляться некоторые странности. Но одно могу сказать с уверенностью – это хорошее место, чтобы расслабиться.

Не говоря ни слова, к ним подошла девушка и присела на край фонтана рядом с Билли. На вид ей было около семнадцати, у нее были длинные светлые волосы и смуглая загорелая кожа. Когда Билли заговорил с ней, она улыбнулась, вытащила из кармана своих выцветших штанов упаковку «Северного Сияния» и предложила ее всем по очереди. Билли взял одну из тонких белых пластмассовых трубочек и глубоко вдохнул. Он почувствовал, как его наполняет непреодолимое чувство легкости, а вокруг окружающих предметов появилась прозрачная цветная аура.

Измененному зрению Билли девушка показалась поразительно красивой. Он прикоснулся к ее руке и улыбнулся ей. Он чувствовал, что говорить ничего не надо. Девушка улыбнулась в ответ.

Через несколько минут эффект несколько поблек, но Билли обнаружил, что каждый новый вдох возобновляет его. В течение следующего часа трое мужчин и девушка сидели на краю сломанного фонтана и улыбались всему, что видели. Наконец, трубочки были использованы до конца, и они выбросили пластмассовые цилиндрики в фонтан. Рив повернулся к Билли.

– Эта штука – действительно нечто.

Билли кивнул с выражением благоговения на лице.

– Это точно!

Малыш Менестрель взглянул на них:

– Вы что, никогда не пробовали «Северное Сияние»?

– Никогда, – покачали головами Билли и Рив.

– Хорошо, а?

– «Хорошо» – это еще мягко сказано!

Они все еще сидели на краю фонтана, размышляя о том, насколько хорошая вещь «Северное Сияние», когда девушка постучала Билли по плечу и показала на одно из самых больших из сохранившихся строений. Группа мальчишек заносила в патио усилительную аппаратуру и подключала электрические инструменты. Там уже начинала собираться небольшая толпа. Малыш Менестрель поднялся с места.

– Пойдем, посмотрим.

Рив двинулся вслед за ним через поляну.

– Эта малышня что, собирается играть музыку?

– Эта малышня играет музыку уже, наверное, лет сто. Они – лучшие. Подожди, сам услышишь!

Они вчетвером пересекли поляну. Девушка, по-видимому, в своей странной, молчаливой манере прикрепилась к Билли. Они уселись на траву, а группа музыкантов тем временем начала играть. Малыш Менестрель был прав: они играли как-то неправдоподобно хорошо. Девушка вновь раздала трубочки «Северного Сияния», и в течение еще одного часа все четверо сидели совершенно неподвижно, полностью поглощенные прекрасной, свободной, переплетающейся музыкой. Первая вещь длилась почти полтора часа, и когда она закончилась, один из группы, высокий юноша лет девятнадцати, с первой порослью на подбородке, вышел вперед ко входу в патио. Это, очевидно, был лидер группы. Он махнул рукой Малышу Менестрелю:

– Не хочешь присоединиться?

Малыш Менестрель поднял с земли гитару.

– Не знаю, достаточно ли я хорош для вас.

Лидер улыбнулся.

– Ничего, попробуй! Вступай, где тебе покажется нужным. Может быть, мы еще будем играть что-нибудь из твоих песен.

Малыш Менестрель встал и пошел к патио. Серебряную гитару подключили к усилителю, и группа заиграла вновь, а Малыш Менестрель осторожно пытался подыгрывать. Билли и Рив сидели и смотрели, а музыка накатывалась на них волнами. Еще одна девушка подошла и села рядом с ними. Она была настолько похожа на первую, что можно было подумать, что они близняшки. Улыбалась она точно так же, но кроме того, она еще и говорила.

– Вы с парохода?

Билли кивнул:

– Точно.

– Вы останетесь с нами?

– Только до отплытия парохода.

– Жалко!

– Тебе бы хотелось, чтобы мы остались?

– Нам всегда нравится, когда кто-нибудь остается.

Первая девушка повернула голову и улыбнулась Билли и Риву. Билли растянулся на траве и уставился в зеленый шатер листвы над головой. Музыка лилась свободным потоком. Билли вздохнул. Пока что это была лучшая часть их путешествия. [3] Паданец, казалось, был создан специально для него. Он взглянул на Рива:

3

Еще одна цитата из Моррисона (англ. the best part of the trip, песня Soft Parade). Высказывались подозрения (вполне обоснованные), что в песне имеется в виду наркотическое путешествие. Очевидно, здесь эта аллюзия также не случайна – прим. пер.

– Вот так и надо жить, как думаешь?

Рив нахмурился.

– Здесь неплохо. Однако мне все же как-то не по себе. Понимаешь – все эти ребята, которые вечно остаются молодыми, и то, как они перебили своих стариков…

Он повел рукой, охватывая роскошную растительность и огромные яркие цветы, устилавшие землю:

– Словно бы все здесь основано на смерти.

Билли закрыл глаза.

– Это было много лет назад. Это все в прошлом. Здесь же рай – рай, черт побери! Только послушай эту музыку, Рив! Взгляни на женщин!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: