Шрифт:
Их непрестанная забота о его благополучии довела Билли до того, что он начал чувствовать себя почти обязанным высказывать все новые и новые мелочные прихоти, которые они могли бы исполнять. Во всем этом городе чувствовалось что-то странно нездоровое. Все люди, с которыми он здесь встречался, – возможно, за исключением той странной девочки, которую он лишь наполовину мог припомнить из своего бреда, – выглядели так, словно у них были удалены большие части их личностей. Даже жестокость Блюстителей, казалось, была направлена не столько на получение от него информации, сколько на перестройку его памяти о мире за пределами этого места. Уставясь на свое отражение в зеркальном потолке, он размышлял над этим вопросом.
Одна из девушек, по-видимому, почувствовала его настроение и села на кровати.
– Вы несчастливы, мистер Билли?
Билли покачал головой.
– Да нет, не сказал бы.
– Вы выглядите озабоченным.
– Просто я думаю, вот и все.
– Вы несчастливы!
– Да нет же, правда.
– Разве думать и быть несчастливым – не одно и то же?
– Обычно нет.
– Вы не хотите, чтобы мы развлекли вас?
Билли засмеялся:
– Я уже на ногах не стою от ваших развлечений!
– Может быть, вам хотелось бы посмотреть один из развлекательных каналов?
– Что ж, давай.
Девушка протянула руку к пульту у кровати, и экран вспыхнул. Люди в древних костюмах яростно рубили друг друга мечами и топорами. Билли покачал головой:
– Нет, не думаю.
Девушка переключила канал. Две женщины и толпа лилипутов в порнографическом фарсе. Билли перекатился на спину.
– Полагаю, мы можем забыть про развлечения.
Девушка озабоченно посмотрела на него.
– Мы совсем не радуем вас!
– Очень даже радуете. Я вполне доволен.
Она показала на другую девушку:
– Возможно, вам понравится, если мы с моей подругой займемся сексом, а вы будете смотреть. Нас часто просят об этом. Мы весьма искусны.
Билли положил руку ей на плечо:
– Ты когда-нибудь думаешь о чем-нибудь другом, кроме того, чтобы удовлетворять тех людей, которым ты служишь?
Девушка нахмурилась:
– Конечно, нет. А о чем же еще думать?
– Разве ты никогда ничего не делаешь просто для собственного удовольствия?
– Я Горничная-1. Я горжусь своим званием. Мое удовольствие состоит в том, чтобы доставлять удовольствие тем, к кому я приставлена. Это естественно, такова функция моего класса.
Билли понял, что к ней не пробиться.
– Однако счастлива ли ты?
– Разумеется.
– А тебе бы не хотелось, чтобы другие люди служили тебе?
Девушка немедленно расцвела:
– Вам нравится говорить мне непристойности? Возможно, вы хотели бы побить меня?
На мгновение Билли решил, что она насмехается, но потом понял, что это было сказано совершенно серьезно. Сама мысль о том, чтобы кто-то ей служил, воспринималась ею в соответствии с заложенной в нее программой как непристойная. Парадокс был в том, что она принимала это с удовольствием. Но прежде, чем Билли успел предпринять какие-либо дальнейшие изыскания, зажужжала панель, и девушка подошла, чтобы ответить.
– Апартаменты мистера Билли. Чем я могу вам помочь?
Из динамика донесся голос Рива:
– Дай мне Билли на минуточку, хорошо, детка?
Билли подошел в поле камеры.
– Привет, Рив! Как твои дела, старина?
– Просто отлично, – улыбнулся Рив. – У них тут все классно устроено! А ты как? С тобой там хорошо обращаются?
Билли рассмеялся:
– Из кожи вон лезут, чтобы я не скучал. У меня тут под боком две таких девочки, ты таких в жизни не видел!
– Как ты чувствуешь себя после своих потрясений?
– Прекрасно. Я полностью оправился.
– Это замечательно, – с облегчением произнес Рив. – А.А. Катто очень сожалеет, что они так обошлись с тобой.
Билли закурил сигарету и вдохнул дым.
– Да ну? Как у вас там с ней?
Рив подмигнул:
– У нас все нормально. – Он помолчал. – Слушай, Билли, я хочу поговорить с тобой кое о чем. Ты не мог бы подняться сюда?
Билли кивнул.
– Конечно. Как мне до тебя добраться?
– Понятия не имею. Погоди-ка.
Рив исчез с экрана, и вместо него появилась А.А. Катто.
– Просто скажи своим Горничным-1. Они приведут тебя.
Билли снова кивнул.
– Хорошо.
Экран отключился, и Билли сел на постели.
– Мне надо пройти в апартаменты А.А. Катто.
Девушки выпрыгнули из кровати, торопливо оделись и помогли Билли натянуть на себя ту одежду, которую А.А. Катто выбрала для него. Билли был не очень уверен насчет красной бархатной блузы, которую А.А. Катто нашла в каталоге, но он не стал утруждать себя спорами, тем более что Горничные-1 только и говорили ему о том, как замечательно она ему идет. Девушки провели Билли по нескольким дорожкам и коридорам, и их допустили в апартаменты А.А. Катто. Билли отпустил девушек и вошел внутрь один.