Вход/Регистрация
Транс
вернуться

Кесслер Ричард

Шрифт:

– Тетя Сисси просто умерла бы на месте, если бы увидела все это.

Драммонд повел ее вниз по коридору, открыл ключом дверь и зажег свет.

– Боже мой!

– Что случилось? – спросила Карен из-за его спины.

– Они уже побывали здесь! И как еще побывали.

Драммонд прошел в комнату. Карен вошла вслед за ним и закрыла за собой дверь. На этот раз настала ее очередь удивляться.

– Боже мой!

В квартире царил хаос. В ванной, кухне, гостиной все было перевернуто вверх дном. Дверцы шкафа открыты, его содержимое, изорванное в клочья, валялось на полу. С телевизора снята задняя крышка. Железная кровать перевернута и прислонена к стене. Матрас вспорот, грязные клочья ваты из него устилали пол. Драммонд, не отрываясь, смотрел на стену, рядом с которой раньше стояла кровать. На стене ничего не было. Ни одной вырезки или фотографии. Лишь маленькие кусочки, которые впопыхах не успели содрать. Сердце Драммонда глухо толкалось в груди.

Взглянув на него, Карен не удержалась:

– Что с тобой? Ты такой бледный.

Драммонд кивнул и очень серьезно сказал:

– Вот теперь и я забеспокоился. До этого момента все было как-то туманно. Хотя они и побывали в полицейском участке, и задали кучу вопросов Дику, все это относилось к области догадок, предположений, домыслов. Но вот, Карен, перед тобой сама реальность. И реальность пугающая. Во что мы с тобой влипли?

Карен медленно ходила по комнате, осторожно ступая среди разбросанного хлама.

– Что же они искали?

– Мне кажется, они пытались определить, не вышел ли Киган из состояния амнезии, не восстановилась ли у него память? И, по-моему, они выяснили то, что их интересовало.

– Почему ты так думаешь?

Драммонд указал на стену.

– Фотографии. Собирая их, Том, вероятно, что-то вспоминал о Вьетнаме. Может быть, среди этих фотографий было то, что их напугало. Не знаю. Да, впрочем, это и не важно. Возможно, им было достаточно уже этого слабого воспоминания о вьетнамской войне?

Карен внимательно разглядывала стену за жалкой кроватью.

– По-моему, здесь что-то есть, Пол.

Драммонд подошел к ней, отодвинул прислоненную к стене кровать и наклонился, чтобы рассмотреть, на что же указывала Карен. Киган, лежа на кровати, нацарапал на штукатурке уже знакомые Драммонду слова: "Триц, блиц... триц, блиц... укокошим сотню лиц".

Драммонд долго смотрел на эту надпись, затем резко отпрянул и тяжело вздохнул:

– О Боже мой!

– Что такое?

– Киган выдал мне этот куплет во время глубокого гипнотического транса. Когда же я вывел его из транса, он ровным счетом ничего не помнил. Но эту фразу он нацарапал гвоздем или каким-то острым предметом, будучи в полном сознании. Или, по крайней мере, до того, как был закодирован.

– А может, он сделал это во сне?

Драммонд внимательно посмотрел на девушку.

– Может быть, в полудреме. Дремотное состояние аналогично состоянию легкого транса. Но я сомневаюсь, знают ли "они" о том, что эти каракули могли быть написаны во сне.

– Что ты хочешь сказать?

Драммонд энергичными шагами направился к двери, Карен последовала за ним.

– Связав фотографии и надпись на стене, они могли прийти к выводу: Том слишком хорошо помнит все, что случилось во Вьетнаме.

* * *

Они ехали молча, пока на большой скорости не выскочили на бульвар Венеция. Теперь они двигались к ближайшему повороту на автостраду 1-10.

Драммонд бросил взгляд на телефон.

– Попытайся связаться с Томом. – Он назвал номер телефона. – Тебе ответит автоответчик. Но если Том дома, он тебя услышит. Попроси его снять трубку.

Услышав длинный гудок и дождавшись сигнала, Карен, медленно и четко произнося слова, сказала:

– Этот звонок специально для Тома Кигана. Том, если вы дома, пожалуйста, снимите трубку.

Она кивнула Драммонду, и тот взял трубку:

– Том, это Пол. Если ты слышишь меня, сними трубку. Мне нужно сказать тебе что-то важное.

Он снова передал трубку Карен.

– В гостевой комнате есть параллельный телефон, но если Том находится там, то может не услышать автоответчик. – Взглянув на приборную панель, Драммонд сверил часы. Пятнадцать минут четвертого. – Я сказал ему, что мы приедем к шести. Он даже обещал приготовить нам ужин, так что сейчас он, скорее всего, на кухне. Оттуда ответчик можно услышать. Набирай номер каждые пять минут.

– Ты думаешь, ему грозит опасность?

Драммонд тяжело вздохнул.

– Даже не знаю, что и думать. То я во всем уверен, то смеюсь над собой. Когда я абсолютно уверен – а доказательств, что Тому грозит опасность, больше чем достаточно, – надоедливый голос разума начинает нашептывать: "Послушай, Драммонд, это не кино, это – жизнь. А подобные вещи в реальной жизни не случаются".

– Но ведь иногда они все же случаются?

– К сожалению, это так. И я никогда не прощу себе, если с Томом что-нибудь случится.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: