Шрифт:
— Где взял? Там ещё есть? — варвар игнорировал вопрос девушки.
— Птица принесла, в уплату за эти вот пять рыбёшек.
— Да хватит меня разыгрывать, — обиделся Нанок. — Если кассарадец — это ещё не значит, что тупой. За двойную марку воз рыбы купить можно!
— Да? И кто же, по-твоему, продаст воз рыбы птице? Скорее, ей просто отвернут башку и заберут монету.
— Хорошая идея, — обрадовался Нанок, внимательно оглядывая птицу в районе шеи. Нет, злым варвар не был, и особо жадным не был тоже. Просто иногда увлекался.
Птица покосилась на него подозрительно и каркнула в знак протеста. Если б варвар понимал на её языке, он бы услышал «ещё шаг, и дерьмом умою».
— Отстань от неё, — попросил Таль. По-птичьи он не понимал, но как-то сумел догадаться, что птица поведения варвара не одобряет. — Ты что, пять паршивых рыбёшек зажал? Не стыдно?
— Я пошутил, — Наноку и впрямь стало стыдно. Иногда любовь к халяве толкала его на неподобающее. — Добавь ей одну от меня. Вместо извинения. Я так понимаю, что мои извинения ей до клюва, тем более, у меня это дело не очень-то получается.
Птица одобрительно каркнула.
— Она тебя прощает, — перевела Лани.
— Хорошая птица, — одобрил Нанок. Птица на всякий случай отодвинулась, неизвестно ведь, что эта дылда хвалит, внешний вид или вкусовые данные. — Как её зовут?
— Не представилась, — пожал плечами Таль.
— Гварр! — заявила птица.
— Гварр? — переспросил Таль. Птица кивнула. — Это имя?
Птица переступила с ноги на ногу и кивнула вторично.
— Таль, — представился Ларгет.
— Лани, — девушка изящно поклонилась птице, та восторженно захлопано крыльями.
— Самец, сразу видно, — определил Таль.
— А я Нанок, — варвар хотел снять шляпу, но вовремя вспомнил, что в жизни её не носил. — Тоже самец. Впервые вижу такую умную птицу.
— Да уж, поумнее иных варваров, — тактично заметил Ларгет, не желая переходить на личности.
Их разговор был бесцеремонно прерван появлением всадника на огромном гнедом жеребце. Всадник был облачён в изрядно помятые доспехи, на голове был сверкающий шлем без плюмажа. В левой руке он держал длинное рыцарское копьё, на ней же висел тяжёлый полукруглый щит, правой управлял конём.
«Рыцарь, наверное», — догадался Нанок.
— Рыцарь, наверное? — обратился он к Талю, и получил такой вот ответ:
— Если кто-то выгляди, как дурак, и ведёт себя, как дурак, то очень возможно, что он дурак и есть.
Ответ оставил варвара в крутых непонятках — всё таки, рыцарь или нет? И кого он подразумевает под дураком, вот это чудо в железе, или самого варвара? Поразмыслив, Нанок решил выяснения этого вопроса отложить до лучших времён.
Приблизившись, вроде бы рыцарь поднял забрало и негромко проревел:
— Приветствую вас, достопочтимые господа и дама. Есть ли среди вас тот, кто готов скрестить со мной копья?
— Копья скрестить с Вами? — изумился Таль. — Ну, ни хрена себе генетический эксперимент! Нет, нам это не подходит.
— Да, экскримент, держись от нас подальше, — поддержал его варвар.
— Вы меня оскорбили, — понял рыцарь. — И теперь за это ответите. Так… кажется я что-то забыл… Ах, да! Признаёте ли вы, что дама моего сердца — прекраснейшая во Вселенной?
Вот тут Нанок и отвёл душу, высказав всё, что думает о рыцаре, его даме и железном прикиде.
— О дамах так не говорят, — неодобрительно заметил Таль, покосившись на Лани.
— О некоторых только так и говорят, — возразила та.
— Ну, тебе виднее, — Ларгет благоразумно решил уступить.
Ничуть не успокоенный словами девушки, рыцарь с лязгом захлопнул забрало и, переложив копьё в правую руку, дал шпоры коню.
— Совсем дикий, — пожаловался Таль, потянувшись к луку.
Птица по имени Гварр неодобрительно квакнула, поднялась в воздух и нагадила рыцарю на шлем.
— Хорошо, хоть коровы не летают, — порадовался тот, переходя в атаку.
Стрела добродушно клюнула рыцаря в железное брюхо и утомлённо упала на землю.
— Хороший панцирь, — оценил Таль. — А если в сочленение…
— Не надо в чление, — попросил Нанок. — Я сам с ним разберусь.
Он легко достал из сапога Томагавку, махнул для пробы перед собой.