Шрифт:
– У меня и давление и сердце в полном порядке, волноваться нечего, но, если вдруг со мной что-то случится, нельзя ли не увозить меня в ту гостиницу или куда там еще, а оставить рядом с девушкой?
– Ни в коем случае,– ответила женщина и добавила: – Прошу вас вернуться домой. Вы ведете такие разговоры…
– Я пошутил,– старый Эгути рассмеялся. Как он уже сказал женщине, ему и в голову не приходило, что он может внезапно умереть.
В газете, где было опубликовано объявление о похоронах скончавшегося в этом доме старика, сообщалось лишь о «скоропостижной смерти». Эгути встретил на его похоронах старого Кига, который шепотом рассказал ему подробности. Оказывается, старик умер от инфаркта.
– Однако эта гостиница на водах совсем не то место, где мог бы остановиться покойный. Обычно он останавливался в другой гостинице,– говорил Кига.– Поэтому и поговаривают, что директор Фукура умер «приятной» смертью. Но конечно, никто не знает, что было на самом деле.
– Вот как…
– Его смерть может показаться кому-то «приятной», но на самом деле он, по-видимому, очень мучился. Я был с директором Фукура в близких отношениях и сразу понял, в чем тут дело, поэтому-то и попытался разузнать все подробности. Но никому ни о чем не сказал. Его родные тоже ничего не знают. А ты обратил внимание на некрологи в газетах?
В газетах были напечатаны рядом два некролога. Первый от наследника и жены. Второй поместила его фирма.
– Фукура ведь был вот такой,– Кига изобразил Эгути руками толстую шею, большую грудь и сильно выпирающий живот.– Тебе тоже следует быть поосторожней.
– Обо мне не беспокойся.
– Во всяком случае, ясно, что огромное тело Фукура посреди ночи волокли в эту гостиницу на водах.
Кто же его тащил? Наверняка везли в машине; старому Эгути стало жутко.
– Дело замяли, не разобравшись, но, если случится еще что-нибудь подобное, я думаю, этот дом долго не продержится,– шепотом рассказывал ему Кига на кладбище.
– Да, пожалуй,– ответил Эгути.
Сегодня женщина не пыталась скрыть от Эгути эту историю, полагая, что он все знает о Фукура, но в мелочах держалась настороже.
– А девушка, действительно, ничего не знала? – вновь спросил Эгути.
– Она и не могла этого знать. Старик, видимо, мучился перед смертью, на шее и груди девушки остались раны от его ногтей. Но она ничего не почувствовала и, проснувшись на следующий день, сказала только: «Вот противный старикашка».
– Противный старикашка? И это о предсмертных муках?
– Хотя нет, ранами это не назовешь. Кое-где остались царапины, местами кожа покраснела и припухла…
Женщина уже была готова все рассказать Эгути. А он, напротив, потерял охоту ее слушать. Фукура был стар и мог умереть в любой момент и где угодно. Кто знает, может, его внезапная смерть была приятной. Просто, когда он представил, как огромное тело Фукура перевозят в гостиницу на водах, в его воображении стали возникать разные картины.
– Смерть дряхлого старика всегда отвратительна. Но может, его кончина была почти счастливой и… Нет, нет, этот Фукура наверняка отправился в преисподнюю…– А я знаю ту девушку, что была с ним?
– Я не могу вам этого сказать.
– Вот как?
– На ее шее и груди остались царапины, поэтому ей дали отпуск до полного их заживления.
– Я хотел бы выпить еще чашку чая. В горле сохнет.
– Хорошо. Сейчас заварю свежего.
– Случись еще раз нечто подобное, и этот дом долго не продержится, если даже удастся все замять. Как ты считаешь?
– Вы так думаете? – спокойно спросила женщина и, не поднимая головы, стала наливать ему чай.– А вы не боитесь, что сегодня ночью появится дух умершего?
– Я был бы рад побеседовать с ним.
– О чем же?
– О жалкой старости, которая ждет мужчину.
– Я просто пошутила. Старик отхлебнул глоток чая.
– Я понимаю, что ты пошутила, но и во мне сидит дух. И в тебе тоже,– Эгути указал на нее пальцем.– А как же ты узнала, что старик умер?
– Мне показалось, что я слышу странные стоны, поднялась наверх и обнаружила. Пульс и дыхание остановились.
– А девушка ничего не знала,– снова сказал Эгути.
– Мы ведь специально делаем так, чтобы девушки не просыпались в подобных случаях.
– В подобных случаях? Значит, она не знает и того, что из комнаты выносили труп?
– Конечно, нет.
– Ужасно.
– Ничего ужасного. Лучше оставьте ненужные разговоры и идите в соседнюю комнату. Разве хоть одна из девушек показалась вам до этого ужасной?
– Может, для стариков ужасна сама их молодость.
– О чем вы говорите…– женщина слабо улыбнулась и, подойдя к двери соседней комнаты, приоткрыла ее: – Они уже спят, ждут вас, прошу… Вот ключ,– она достала из-за пояса ключ и протянула ему.– Ах, да, забыла вам сказать, сегодня две девушки.