Вход/Регистрация
Лангольеры
вернуться

Кинг Стивен

Шрифт:

— Вам надо выбраться отсюда, — повторила Дайна едва слышно. — И не вините мистера Туми. Он… очень испуган. Он боится их…

Дон свирепо оглянулся по сторонам.

— Если я найду эту тварь, уж я его напугаю по-настоящему. — Он стиснул кулаки. В сумраке едва заметно блеснул перстень на пальце. — Он у меня пожалеет, сволочь, что не родился дохлым.

В ресторан вошел Ник, за ним следовал Альберт.

Он грубо оттолкнул Руди, не извинился и присел на корточки возле Дайны. Взгляд остановился на ручке ножа, потом на лице девочки.

— Привет, душенька. — Он говорил ласково, но в глазах пылала ярость. — Я смотрю, тебя проветрили. Не волнуйся только. Вижу, что будешь в порядке. Причем скоро. Как огурчик.

Дайна попыталась улыбнуться.

— Почему огурчик? — прошептала она. Новая порция крови появилась изо рта. Лорел заметила, что ее зубы были залиты кровью. Внутри нее все содрогнулось.

— Не знаю, при чем тут огурцы, но, видимо, означают что-то хорошее, — ответил Ник. — Я сейчас поверну твою головочку набок. А ты постарайся вести себя тихо-тихо.

— О'кей.

Ник очень осторожно повернул ее голову так, что щека почти легла на палас.

— Больно?

— Да, — прошептала Дайна. — Жжет. Больно… дышать. — Сквозь шепот в горле ее забулькало. Изо рта вылилась струйка крови на ковер всего шагах в десяти от того места, где высыхала кровь Крэга Туми.

Снаружи вдруг донесся рев включенных двигателей самолета. Дон, Руди и Альберт обернулись в сторону шума. Ник не отрывал взгляда от девочки. Говорил он необычайно нежно:

— Тебе хочется откашляться, Дайночка?

— Да… нет… не знаю…

— Так вот, постарайся не делать этого, — сказал он. — Если защекочет внутри, постарайся не обращать внимания, сдержись, если можно. И больше не разговаривай, хорошо?

— Не… бейте… мистера Туми. — Даже в ее шепоте слышалась великая тревога.

— Нет, бедненькая. Не думай об этом. Доверься мне.

— Не… верю… вам…

Он наклонился и поцеловал ее щеку, одновременно прошептав ей в ухо:

— Можешь доверять мне, можешь. Пока просто лежи неподвижно, а мы позаботимся об остальном.

Он посмотрел на Лорел:

— Вы не пытались вытащить нож?

— Я?.. Нет. — Лорел сглотнула, и горло обожгло горечью и жжением. Словно комок застрял. — А надо было?

— Если бы вы такое сделали, никаких шансов, возможно, не осталось бы уже. У вас что, никакого медицинского опыта?

— Нет.

— Ну ладно. Я объясню вам, что нужно делать. Только скажите мне для начала — вы от вида крови в обморок не падаете? Ну, если она прилично хлынет. Только говорите правду.

— Я так уж много крови не видела, — ответила Лорел. — Только раз было — сестренка выбила два зуба об дверь, когда в прятки играли. Была, конечно, кровь, но я в обморок не упала.

— Годится. И сейчас вы не должны падать в обморок. Мистер Варвик, принесите мне полдюжины скатертей из той пивной за стойкой. — Он улыбнулся девочке. — Я думаю, Дайночка, пару минут — и ты почувствуешь себя лучше. Молодой врач Хопвелл всегда обходителен с дамами, особенно, когда они такие юные и прелестные.

Лорел вдруг почувствовала неодолимое и абсурдное желание протянуть руку и погладить волосы Ника.

«Да что с тобой? Эта девочка, видимо, умирает, а ты думаешь о том, какие у него на ощупь волосы! Прекрати! Ну и глупость!»

Впрочем, если посмотреть… Какая глупость лететь к черту на кулички, чтобы встретиться с человеком, знакомым всего лишь по переписке через журнальчик знакомств. А не глупо ли планировать переспать с ним, если он окажется вполне подходящим?.. И если у него изо рта плохо не пахнет, разумеется?

О Господи! Прекрати это, Лорел, сейчас же прекрати!

«Да, да», — подтвердил другой голос внутри нее. — «Ты совершенно права. Это же полное безумие — думать о подобных вещах в такой ситуации… А все же любопытно — каким может быть в постели молодой доктор Хопвелл. Может ли он быть таким же нежным или…»

Лорел испытала дрожь и подумала: «Не с этого ли начинаются истерики?»

— Они еще ближе, — сказала Дайна. — Вам надо… — Она закашлялась и большой пузырь крови вырос у губ. Он лопнул, оросив ее щеки брызгами. Дон Гаффни что-то пробормотал и отвернулся. — …надо торопиться, — закончила она.

Приветливая улыбка Ника ничуть не изменилась.

— Я знаю, — сказал он.

Крэг перебежал к эскалатору, торопливо спустился по цепким металлическим ребрам ступенек. В сознании бушевала паника, ревела, как буря в океане, заглушая звук чавканья и перемалывания, который издавали лангольеры. Никто его не засек. Он метнулся на нижнем этаже к выходу… и врезался в неподвижную стену из толстого стекла. Все позабыл! Забыл, что эти стеклянные стены без тока не открываются.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: