Шрифт:
— Не надо кровопролития, — пожал плечами Ваня. — Мы все равно захлебнемся.
— Был приказ, и мы его исполним, — процедила сквозь зубы нереида, размахнувшись трезубцем.
Доля секунды, но мальчик, толкнул Юлю за борт и сам прыгнул следом. Все равно воронка затянет их, раз катер не смог справиться с сильным течением. Зато они погибнут не от рук наемниц сумасшедшего бога, потому что теперь нереидам придется самим кинуться в пучину, чтобы проткнуть жертв трезубцами, а затем забрать тела и предъявить их заказчику.
Нереиды в нерешительности боялись прыгнуть в собственную воронку.
— Агава, Калипсо, — вдруг раздалось из-под воды, и наемные убийцы обратили свои налитые кроваво-красным глаза в сторону еще троих таких же как и они синекожих.
Одна из девушек держала на руках перепуганных наглотавшихся воды детей, сильна, однако. А две ее спутницы подняли оружие на коллег.
— Талия…
— Фолия…
— Фоя…
Чуть шевеля губами, нападавшие называли подоспевших нереид.
Талия усадила Ваню с Юлей в катер и, подняв волну, сотворила из нее трезубец.
— Их пять, — прошептала девочка, почувствовав себя в безопасности за спиной отважной нереиды-спасательницы.
Зачарованные морские девы направляли оружие в сторону катера. Следовало заметить, что с появлением Талии, Фолии и Фои воронка вмиг исчезла, и теперь можно было не опасаться за то, что морские девы утащат своего бога на дно вместе с двумя человеческими детьми. Достаточно завести мотор и умчаться прочь, но Посейдон почему-то прекратил попытки уйти от атаки, взялся за свой трезубец и сошел на воду.
— Ты отдашь их нам! — сквозь зубы прошипела Калипсо, отступая.
— Смешно говорить об этом, сдавая позиции, — Посейдон ударил своим трезубцем по запястью нереиды.
Та не успела хоть как-то парировать удар, как она разжала ладонь, а ее некогда грозное оружие превратилось в морскую волну. Она подняла руку, чтобы сотворить новое, но Посейдон не позволил зачарованной деве осуществить задуманное. Он рассек трезубцем волны у нее под ногами, и море поглотило нереиду с головой. Каллипсо не кричала и не пыталась вырваться, потому что знала, что не погибнет, а попадет домой, в подводное царство.
— Интересно, почему она боялась собственноручно созданной воронки? — пожал плечами Посейдон, оборачиваясь к битве, которую вели с оставшимися зачарованными так кстати подоспевшие Талия, Фолия и Фоя.
Их боевое мастерство во многом уступало богу морей, они только и могли, что отражать удары недавних подруг. А Ваня с Юлей, поняв, что за них опять вступились, сидели в катере словно болельщики и подбадривали защитниц возгласами.
Сначала нереиды отвлекались и подмигивали детям, но после того, как пропустили несколько ударов от зачарованных, они полностью погрузились в битву, пытаясь во что бы то ни стало обезоружить противниц.
— Спасибо, что удержали их! — обойдя место битвы, спокойно сказал Посейдон.
Он кинулся напролом с одной целью — оттолкнуть Талию и подруг. Когда ошарашенные странным поведением бога моря нереиды оказались вне круга, очерченного братом Зевса, он взмахнул трезубцем, и поднявшиеся волны с головой накрыли разъяренных девиц.
Тем временем с другой стороны в катер залезла запыхавшаяся Калипсо. В ее красивых изумрудного цвета глазах блестели слезы, а на прелестном голубом личике читалось разочарование.
Посейдон сразу понял, что чары оставили дочь Нерея, и помог забраться в катер.
— Так, моя красавица, — морской бог, хоть и казался спокойным, негодовал, — что вы тут устроили…
— Не… не… не… знаем, — всхлипывая, промямлила Калипсо, держась одной рукой за борт катера, а другой потирая запястье, по которому пришелся удар Посейдона.
— Мы решили отдохнуть в казино у Диониса, пили много, развлекались, с сиренами в караоке пели, а потом вдруг здесь очутились… почему, не поймем.
— И сколько вас там было? — нахмурившись, спросил Посейдон.
— Т… трое, — ответила за сестру подплывшая нереида.
— Уже легче, вздохнул бог. Но нам нужно срочно спуститься ко мне домой, чтобы все обсудить.
Дети переглянулись. Спуститься? Под воду? Поймав их на мысли, бог весело подмигнул им.
— Не бойтесь, дорогие, все будет в полном порядке, не захлебнетесь, просто встаньте на воду и пойдем. У меня есть для вас интересный сюрприз.
Девочка и мальчик оглядывались по сторонам. На горизонте стояло несколько грузовых судов, где-то далеко на пляже резвились отдыхающие, которым и дела не было до развернувшейся метрах в пятистах от берега битве с нереидами, словно Посейдон очертил катер невидимым заклинанием. Они не обратят внимание и на сошедших на воду детей.