Шрифт:
Никто не учёл, а геверет Офелия «позабыла» упомянуть, что маститый мистер Клим вхож не только в самую высшую весовую категорию музыковедов-терминологов, но и в круг ближайших приятелей синьора Мушхатти. Таким знакомством при всём горячем желании не могли похвастаться ни мистер Лоханди, ни тем более мистер Немухан и прочие участники научной терминологической дискуссии. Это и обеспечило отличную и своевременную рекламу всем терминологическим идеям мистера Клима, которые менялись и обновлялись у него с искросыпительной скоростью.
Широкое обсуждение музыкально-терминологических идей Клима, представленных в качестве коллективного итога упомянутой научной конференции, продолжалось довольно длительное время. Знатоков и любителей не покидало ощущение, что эта тема отодвинула с первых новостных полос все прочие мировые проблемы. За столиками кафе и ресторанов, за высокими стойками пабов, на стоянках машин, в крупных торговых центрах и маленьких лавочках, в учреждениях и учебных заведениях, казалось бы, не имеющих никакого отношения к вопросам музыкального терминотворчества, люди горячо обсуждали тот или иной изыск, предложенный, как они полагали, уважаемыми участниками съезда. А на самом деле — маститым мистером Мазикином, и не кем иным.
На фанатов новейшей струи сильней всего действовало сходство звучания самых популярных пассажей силонофона со звуком винта гигантской длины, плавно и вкрадчиво завинчивающегося в толстый металлический лист. Все знали: этот непередаваемый эффект, новое слово в звукописи, изобретение великого Ад-Малека, истинного лица которого никто не видел и настоящего имени которого никто не знал (а спрашивать, как уже упоминалось, считалось у элитариев верхом неприличия).
Обещанную большую премию и пожизненный абонемент на все-все-все концерты музыкантов новейшей струи получил… как и следовало ожидать, сын мистера Клима Мазикина, Бриам (а проще — Брям), которого дома и в дружеском кругу нежно и ласково называли Типоня.
В один прекрасный вечер под сильным впечатлением от концерта с участием новых гениальных творений «Виртуозов Ори Мусаки» и после солидных возлияний на алтарь суперсовременной культуры в кругу близких друзей Бриам-Типоня Мазикин, аритмично покачиваясь и то и дело кренясь вбок, провозгласил на весь зал известного паба свою новую и свежую идею: «Му-му-му-зыка наи-наи… ик… новейшей волны… э-э-э… стру-ик… — эт-та же… как мой daddy говорит… самый настоящий «СИ-ЛО-НО-КУЛЛЬ кос-с-с-смический»! Ур-р-ря-а-а-а!!!.. Ик…» Оказавшиеся, как всегда, случайно, но весьма кстати за соседним столиком репортёры «Mushkhat-info» тут же подхватили идею Типони — так, как они её уловили. Назавтра же в утренней газете появилось сообщение:
«Объявлен победитель конкурса на самое точное, меткое, краткое и ёмкое название для завоевавшего страны и континенты культурного явления — «силонокулл». Автор этого термина — старший и единственный сын самого маститого и великого музыкального критика, мистер Бриам-Типоня Мазикин!» (Надо ли говорить, что под этим двойным именем — Бриам-Типоня, сын мистера Мазикина и вошёл в историю новейшей музыкальной культуры!) Как и следовало ожидать…
Мужской туалет в престижной эранийской гимназии Галили. Несколько подростков 15–17 лет курят, рассевшись по подоконникам или облокотившись на влажноватые стены по углам. Из кабинки выходит высокий, тощий парень лет 17, которого все зовут Рази.
Он деловито поддёргивает молнию своих брюк, небрежно глядя поверх голов присутствующих, затем с тем же деловитым видом вытаскивает из кармана длинную тонкую сигарету, деловито зажигает её и со вкусом затягивается. Над помещением плывёт дурманящий сладковатый дымок. Все оборачиваются в его сторону. А он ещё раз со вкусом затянулся и предложил: «Ребята, прочесть вам статью Офелии из последнего номера «Бокер-Эр»? Это что-то!.. О новом культурном течении! Кла-асс!..» Парни уставились на Рази и нестройно загомонили: «Ты не шутишь? Ну, давай, не тяни душу, Рази!» Парень снова затянулся и неторопливо достал из-за пазухи свёрнутую в трубку газету, медленно развернул её, шурша желтоватыми тонкими страницами и бормоча: «Вот… или нет? Ну, как же — вот она!» «Хитом последнего сезона у молодых эранийских элитариев стали выступления любимца публики певца Виви Гуффи. Особую популярность далеко за пределами побережья он обрёл с тех пор, как стал выступать не только и не столько в традиционном стиле, но прежде всего — в стиле «новейшей струи», получившей очень меткое и красноречивое название «силонокулл». Не так давно любимец и кумир эранийской молодёжи присоединился к всемирно-известному коллективу под управлением великого Ори Мусаки-сан «Звёздные силоноиды», известному своей жанровой разносторонностью. Всем известно, что новейшее и прогрессивное культурное течение, охватившее весь мир, попало, как в яблочко, в струю подобающей цветовой гаммы. Так разве любимец молодёжи может позволить себе не быть в авангарде? Самую искреннюю народную любовь знаменитый Ори Мусаки-сан заслужил тем, что принёс в Эранию имеющее древние традиции мелодическое, а главное — ритмическое своеобразие дальневосточных и южных морей. Всемирно-известные знатоки утверждают, что ярчайшая звезда «новейшей струи» взошла в Стране Восходящего Солнца, а корни его творчества тянутся от таинственных островов далёких Южных морей. Ори Мусаки — не без основания — считается у нас чуть ли не первым создателем (на самом серьёзном и современном уровне) идеи шумовых оркестров, в которых традиционно использовалась всевозможная бытовая кухонная утварь, а также детские музыкальные игрушечные инструменты. Великий музыкант творчески обогатил эту традицию, с помощью новейшей электронно-акустической аппаратуры создав весьма необычный синтез шумового и электронного звучания. В создании электронно-акустической аппаратуры для «Звёздных силоноидов» Ори Мусаки принимали участие эранийские специалисты. Именно по этой причине многие считают Эранию родиной ансамбля Ори Мусаки».
Неожиданно подал голос маленький невзрачный гимназистик по имени Шауль, или по-домашнему — Шули. Этот сынок обитателей Эрании-Бет, с немалыми трудами перебравшихся поближе к Эрании-Далет, ухитрился на всю гимназию прославиться своими постоянными и сокрушительными провалами на всех контрольных и экзаменах. Никто не понимал, как такой тупица мог оказаться в престижном учебном заведении Эрании, как ему удалось добраться чуть не до последнего класса — ведь получить аттестат ему явно не светило. За это школьные остряки его прозвали Кошули.
Просительно глядя на длинного Рази, Кошули робко прошелестел, время от времени поглядывая на товарищей круглыми глазами непонятного цвета: «А что такое «силонокулл»?" — «Ну, и тупой ты, Кошули! — грубо одёрнул его чрезмерно широкий и плотный одноклассник со странным именем (или кличкой) Шуми: — Ты что, не знаешь, как это важно для элитария — попасть в струю?! Пожалуй, важнее всего! А без хорошего взбалтывания в струю не попасть! Понимаешь?» — «Ну, ка… — жет… — ся… понимаю… — смешался, словно сделавшись ещё меньше, Кошули, — э-э-э… не совсем…