Вход/Регистрация
Врата судьбы
вернуться

Агата Кристи

Шрифт:

– С дырой в животе?

– Ну да. Туда, наверное, складывали разные вещи. Прятали дети, когда во что-нибудь такое играли; там были какие-то засохшие листья, старые грязные бумаги, пыльные тряпки, куски фланели, смоченной в керосине, которой что-то протирали.

– Ну ладно, пойдем в дом.

– А теперь, Томми, – сказала Таппенс, с удовольствием протягивая ноги к камину, который она разожгла к его приходу, – рассказывай, что у тебя новенького. Ты ходил на выставку в галерею «Ритц-отеля»?

– Нет. По правде сказать, не ходил. У меня не было времени.

– Вот это интересно – не было времени. Я думала, что ты специально туда отправился.

– Ну, ты знаешь, человек не всегда попадает именно туда, куда собирался.

– Но ведь куда-то ты ходил и что-то делал? – не унималась Таппенс.

– Я нашел новое место, где можно ставить машину.

– Полезное дело. Где же это?

– Недалеко от Хонслоу.

– Зачем это тебя понесло в Хонслоу?

– Я, собственно, поехал не специально в Хонслоу. Просто там есть стоянка для машин, а обратно я возвращался на метро.

– Что? В Лондоне и на метро?

– Да. Оказалось, что это проще всего.

– У тебя какой-то виноватый вид, – сказала Таппенс. – Только не говори мне, что у меня есть соперница, которая живет в Хонслоу.

– Нет-нет, – сказал Томми. – Ты должна бы похвалить меня за то, что я делал.

– Ах вот как. Может быть, ты искал мне подарок?

– Нет, – сказал Томми. – К сожалению, нет. Я никогда не знаю, что тебе купить, вот ведь в чем дело.

– Ну, как сказать, иногда ты совершенно точно угадывал, чего мне хочется. Так что же ты делал, Томми, и за что я должна тебя похвалить?

– А за то, что я тоже провожу расследование.

– Все в наше время проводят расследования, – сказала Таппенс. – Все подростки этим грешат – мои племянники, сыновья и дочери друзей, – все решительно что-то расследуют. Я, конечно, толком не знаю, что именно они расследуют, только я никогда не видела результатов, если они вообще бывают. Они просто расследуют, им страшно нравится сам процесс, и только. А все остальное неважно.

– Бетти, наша приемная дочь, уехала в Восточную Африку. Ты получаешь от нее письма?

– Да, ей там очень нравится. Нравится знакомиться с африканцами, втираться к ним в доверие, а потом писать о них статьи.

– Как ты думаешь, африканцы ценят тот интерес, который она проявляет к их жизни?

– Мне кажется, нет. Помню, в приходе моего отца все просто ненавидели инспекторов, считали, что они суют нос не в свое дело.

– В этом, конечно, что-то есть, – сказал Томми. – Ты точно подметила те трудности, с которыми мне придется столкнуться.

– Что ты собираешься изучать? Может быть, газонные косилки?

– Не понимаю, при чем тут газонные косилки.

– Потому что ты постоянно изучаешь соответствующие каталоги, – сказала Таппенс. – Ты просто умираешь от желания приобрести газонную косилку.

– Речь идет об историческом изыскании – мы собираемся расследовать преступления и другие события, которые произошли шестьдесят или семьдесят лет назад.

– Так ты, по крайней мере, познакомь меня со своими планами, расскажи, что именно собираешься расследовать и каким образом, Томми.

– Я съездил в Лондон и дал ход некоторым делам.

– Ах вот в чем дело, – сказала Таппенс. – Расследование? Ты начал расследование? Ты знаешь, я в какой-то мере делаю то же самое, что и ты, только методы у нас разные. И время тоже. Мое расследование относится к более давним временам.

– Ты хочешь сказать, что тебя по-настоящему заинтересовала проблема Мери Джордан? Именно так мы теперь формулируем пункты повестки дня, – сказал Томми. – Что-то уже вырисовывается, не так ли? Загадка или проблема Мери Джордан.

– К тому же у нее такое обычное имя. Не может быть, чтобы ее так звали, если она действительно немка, – сказала Таппенс. – А про нее говорят, что она была немецкая шпионка или что-то в этом духе. Значит, она не могла быть англичанкой.

– Мне кажется, что это просто легенда.

– Продолжай, Томми. Ты мне еще ничего не рассказал.

– Так вот, я предпринял определенные… определенные… определенные…

– Что ты заладил: определенные да определенные. Прекрати это, Томми, – потребовала Таппенс. – Я ничего не могу понять.

– Видишь ли, порой бывает очень трудно выразить свою мысль, – сказал Томми. – Я хочу сказать, что существуют определенные способы добывания информации.

– Ты имеешь в виду информацию о давно минувших событиях?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: