Вход/Регистрация
Только за наличные
вернуться

Чейз Джеймс Хедли

Шрифт:

Что я мог на это ответить?

– К счастью, я предупредила охранников. Иначе тебя бы уже давно арестовали.

– Я и не думал бежать. Просто захотелось проехаться на машине. По твоей милости мне пришлось ходить пешком. И ведь я вернулся!

Делла еще некоторое время буквально испепеляла меня взглядом, потом пожала плечами.

– О'кей. Райснера все еще разыскивают. Мне пришлось сказать им, что он ушел от меня в шесть часов, сказав, что идет купаться.

– Кто его разыскивает?

– Этот идиот Льюис и мисс Дюринг. – Делла раздраженно погасила сигарету. – Я выполнила свою часть дела, так что очередь за тобой. Тебе известно, что делать. Но будь осторожен, его все еще ищут.

Я подошел к бару и налил полный бокал виски.

– А что я должен делать?

– Оттащить труп к львиному вольеру и бросить туда.

Я выпил виски, как воду.

– А ты что будешь делать в это время?

– Останусь здесь. А что мне еще делать?

– Лучше пойдем со мной. Вдруг кто-нибудь…

– Я останусь здесь, – твердо заявила Делла. – В конце концов, это ты убил его, а не я.

При мысли о том, что я в одиночку буду тащить труп на себе, я похолодел. Я уже открыл рот, чтобы возразить, но слова застряли в горле. Кто-то негромко постучал в дверь. Мы глянули друг на друга. Я испуганно поставил бокал на стол.

Стук повторился.

– Вы здесь, миссис Уортхем? Это Хейм. – Нетерпение ясно слышалось в его голосе.

Я не знал, что делать, и стоял, подобно истукану, посреди гостиной.

– Момент, капитан, – спокойно сказала она, но от меня не ускользнуло, что она испытывает такой же панический страх, как и я. – Спрячься там, – шепнула она, указывая на ванную. – И ни звука!

Я открыл дверь ванной, ступил в темноту и закрыл дверь. Я сжимал дверную ручку, как утопающий спасательный круг. Последовала пятисекундная пауза, затем послышался голос Хейма:

– Извините, что побеспокоил вас, миссис Уортхем. Вы уже слышали о том, что пропал Райснер?

– Входите. А разве до сих пор он не нашелся?

– Нет.

Я слышал тяжелые шаги капитана.

– Мисс Дюринг очень беспокоится. Она позвонила мне, вот почему я здесь.

– Чего о нем беспокоиться, – непринужденным тоном сказала Делла. – Скорее всего он где-нибудь на Бай-стрит.

– Он никогда не покидал казино.

– Садитесь. Хотите выпить?

С тревожно колотящимся сердцем я прислушивался к их разговору.

– Не надо. Я при исполнении.

– Нику польстит, когда он узнает, что его стали разыскивать только потому, что его секретарше стало без него одиноко.

– Возможно, дело значительно сложнее, чем вам кажется. Насколько я понял, Ник практически весь день провел с вами.

– Да. Он ушел от меня примерно в шесть часов. Захотел искупаться.

– Но его никто не видел на пляже. – После небольшой паузы Хейм продолжал: – Вы обсуждали с ним деловые вопросы?

Опять наступила пауза, и я мог только гадать, какие взгляды бросает Делла на капитана. Такую женщину, как она, не так-то просто привести в замешательство.

– Может быть, будет лучше, если я вам доверюсь, капитан. Присаживайтесь.

Я услышал, как протестующе заскрипело кресло, когда капитан сел.

– И все же, может быть, вы выпьете? Не люблю пить одна.

– Но до моего прихода вы именно этим и занимались, если судить по этому бокалу.

– Вы наблюдательный человек, – со смехом сказала Делла.

– От моего взгляда мало что ускользнет.

Он был уверен в себе.

Я услышал плеск наливаемого в бокалы виски. Потом Хейм сказал:

– За ваше здоровье!.. Чертовски хорошее виски. Итак, что вы хотели мне сказать?

– Возможно, вы задавали себе вопрос, почему я и Рикка приехали сюда, – начала Делла. – Нас прислал Пауль. Дело в том, что ему поступила информация о том, что Ник потратил деньги из резервного фонда, чтобы покрыть свои карточные долги. Рикка получил от Пауля задание уличить его в этом. Так что скорее всего Ник просто сбежал.

Итак, Делла выполняла заранее разработанный план.

– Не может быть! – изумленно сказал Хейм. – И много он проиграл?

– Точно мы еще не знаем, возможно тысяч десять. У нас пока не было возможности все выяснить. Ник не отпирался. В конце концов, все могло быть намного сложнее. Вот я и дала ему двенадцать часов на раздумья. Но я и не предполагала, что вы вообразите, будто я кручу с ним роман.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: