Вход/Регистрация
Дело о смертоносной игрушке
вернуться

Гарднер Эрл Стенли

Шрифт:

– Быть может… я в этом не разбираюсь.

– А откуда вам известно, что ствол не был испорчен, когда стреляли в собаку?

– Я… я не знаю.

– Знаете, – твердо произнес Мейсон. – Потому что именно вы испортили его. Вы действовали тонким напильником. Именно вы знали, что Мервин Селкирк приедет в загородный клуб «Святой Себастьян», и вы отправились туда убивать его.

– Неправда! Я не делал ничего подобного! – закричал Бартон Дженнингс. – Вы никогда не докажете это!

– Тогда зачем вы отправились в палатку Роберта в половине первого ночи с семнадцатого на восемнадцатое и пытались вынуть пистолет из-под подушки ребенка?

– Потому что решил, что мальчику не следует спать с пистолетом под подушкой.

– Тогда почему вы не забрали пистолет перед тем, как сами отправились спать?

– Я об этом не подумал.

– Вы знали, что пистолет у Роберта?

– Да.

– Однако, укладываясь спать, вы об этом не подумали?

– Ну, я вспомнил об этом позже… да, я встал, оделся и пошел за пистолетом.

– Когда вы одевались, вы разбудили жену?

– Нет, она крепко спала.

– Она проснулась, услышав выстрел?

– Вряд ли. Кажется, ее разбудил Роберт, когда вбежал в дом, чтобы рассказать ей о том, что ему приснилось.

– Теперь вернемся к тому, что вы называете кошмарным сном Роберта, – сказал Мейсон. – Фактически Роберт в точности передал, что произошло на самом деле. Он проснулся и обнаружил, что какой-то мужчина ощупью пробирается к его кровати. Мальчик инстинктивно вытащил пистолет из-под подушки и нажал на курок.

Бартон Дженнингс молчал.

– У меня больше нет вопросов к этому свидетелю, – объявил Мейсон.

– У меня тоже нет, – сообщил Гамильтон Бергер. – Однако я хотел бы обратить внимание суда на тот факт, что, хотя перекрестный допрос и выявил ряд неожиданных моментов в развитии событий, нам не уйти от опознания обвиняемой предыдущей свидетельницей. Этот факт говорит сам за себя.

– Я в этом пока не уверен, – произнес судья Кент.

– Мне хотелось бы задать еще несколько вопросов Миллисент Бейли, – обратился к судье Мейсон.

– Хорошо, – согласился судья Кент. – Миссис Бейли, вернитесь, пожалуйста, в свидетельскую ложу.

– Ваша честь, я возражаю, – Гамильтон Бергер резко выпрямился. – В таком случае получается раздробленный перекрестный допрос.

– Подобное решение целиком находится в ведении суда, – перебил окружного прокурора судья Кент. – Последнее развитие событий представило показания свидетельницы Бейли в новом свете. Вернитесь к месту дачи показаний, миссис Бейли. Мистер Мейсон, можете продолжать перекрестный допрос.

– Миссис Бейли, вы заявили, что видели обвиняемую примерно в три или в три тридцать утра восемнадцатого числа текущего месяца, не так ли? – спросил адвокат.

– Да, сэр.

– Когда вы видели ее в следующий раз?

– Утром девятнадцатого. Примерно в десять часов.

– Где?

– На опознании. Я выбрала ее среди нескольких других женщин в полицейском управлении.

– Сколько там было женщин?

– Всего пять.

– И вы опознали обвиняемую как женщину, которую вы видели в ночь с семнадцатого на восемнадцатое?

– Да.

– Тот раз, когда вам предложили выбрать ее среди других женщин, был следующим за тем, когда вы видели ее в загородном клубе «Святой Себастьян»?

– Ну, да.

– То есть вы больше ни разу не видели обвиняемую после того, как заметили ее ночью восемнадцатого числа, и вплоть до того момента, как выбрали ее среди других женщин?

– Ну… я… я видела ее мельком.

– Ах, так вы все-таки видели ее, хотя и мельком? И где же?

– В полицейском управлении.

– А где именно в полицейском управлении?

– Когда ее вели в ту комнату, где я потом выбрала ее среди других женщин.

– Рядом с ней в этот момент кто-нибудь находился?

– Полицейский.

– Еще кто-нибудь был поблизости?

– В ту минуту нет.

– То есть вы видели, как обвиняемую под конвоем провели в комнату для опознания?

– Да.

– И вы хорошо ее рассмотрели?

– Хорошо.

– А потом в ту комнату привели еще четверых женщин?

– Да.

– После чего следователь предложил вам выбрать ту женщину, которую вы видели в загородном клубе «Святой Себастьян»?

– Да.

– И вы безошибочно опознали обвиняемую?

– Ну, конечно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: