Шрифт:
– Тысяча извинений, что я не сразу узнал вас, мистер Кейн, – он буквально сложился пополам. – Сеньор Спераца будет в восторге. Мы сейчас же доложим о вашем прибытии. – Полуобернувшись, он сделал знак служащему. Тот исчез с такой быстротой, будто у него загорелось одно место. Этот отработанный прием произвел на меня впечатление, на что, видимо, и было рассчитано.
– У вас здесь очень мило, – сказал я дежурную фразу, чтобы только что-то сказать, а сам пожирал глазами женщин.
Нужно было их видеть! Даже у лошади закружилась бы голова! Брюнетка в красном платье как раз проходила мимо, когда я собрался вновь расточать похвалы заведению. Я замер. У нее была самая провокационная походка, какую я когда-нибудь встречал. Ее бедра были обтянуты материей настолько туго, что в ней отражался свет. Тело ее извивалось, как расплавленный металл.
– Мы надеемся, вам здесь понравится, мистер Кейн, – продолжал служащий, как будто он построил эту коробку специально к моему приезду. – Гильермо к вашим услугам. Хотите выпить?
Мне удалось оторвать взгляд от женщин, и я сказал Гильермо, что рад знакомству и с удовольствием выпью чего-нибудь приличного.
Мы подошли к бару. Стойка сверкала чистотой, но бармен еще раз машинально протер ее. Глаза его были устремлены на Гильермо.
– Что будете пить? – осведомился тот.
– Немного бурбона.
Бармен налил в бокал на три пальца самого лучшего бурбона, который я когда-нибудь пробовал. Я счел своим долгом отметить это вслух.
В этот момент высокий мужчина с мощным торсом остановился возле меня.
– Сеньор Спераца, – представил его Гильермо.
Я повернулся и посмотрел на подошедшего. Его телосложению мог бы позавидовать любой мужчина. Черные глаза, белки белее фарфора, длинные волосы, немного завитые на висках. Настоящий образчик красавца-мужчины латиноамериканского типа.
– Мистер Кейн? – спросил он, протягивая руку.
– Он самый, – ответил я, пожимая ее.
У него было железное рукопожатие, но и я парень не из слабых. Мы заставили буквально трещать кости друг друга, делая вид, что не замечаем этого. Он сказал, что рад знакомству со мной и надеется, что я останусь доволен своим пребыванием здесь. Эта дежурная фраза уже успела мне надоесть, но я ответил тем же, похвалив его коробку, сказав, что подобной нет даже в Нью-Йорке. Это ему понравилось.
Я уже допил свой бурбон, и Спераца пальцем подозвал бармена.
– Два, – распорядился он. – Посмотри внимательно на мистера Кейна. Я хочу, чтобы ты запомнил его. Все, что он закажет, оплачивает заведение, включая и выпивку его друзей.
Бармен утвердительно кивнул и осмотрел меня с ног до головы. Я понял, что он никогда не спутает меня с кем-нибудь другим.
– Все в порядке? – спросил Спераца, улыбаясь.
– Еще бы!
– Я не знаю, каковы ваши планы на данный момент, мистер Кейн, – продолжал он, – но, если вы хотите хорошо отдохнуть и получить массу удовольствий, вам лучше проводить большую часть времени здесь.
– Это как раз то, что я и намереваюсь сделать. – Поворачивая бокал пальцами и глядя сквозь него на свет, я продолжал: – Не хочу показаться невежливым, но, честно говоря, я несколько удивлен таким вниманием.
Он рассмеялся.
– Вы известный человек, мистер Кейн, – ответил он, пожимая плечами. – Даже здесь, в этом маленьком, забытом Богом городишке, мы слышали о вас и счастливы оказать гостеприимство такому удачливому игроку, как вы.
– Тронут, – сказал я, внимательно глядя на него. – Но тем не менее хотелось бы внести ясность: я в отпуске. Говоря другими словами, я не работаю. Никакие дела меня не интересуют. Я не думаю, что вы хотите мне что-то предложить, но согласитесь, вся эта шумиха по поводу моего приезда несколько неестественна. Я не настолько знаменит и не строю иллюзий на свой счет. Следовательно, доведите до сведения всех, что я не намерен влезать в какое-либо дело. И, если вы все же и после этого собираетесь на меня тратиться, нет проблем, но, если предпочтете закрыть счет и отправить меня спать, я пойму и это.
Он засмеялся, не раскрывая рта, как будто я сказал нечто забавное.
– Уверяю вас, мистер Кейн, вам нечего опасаться. Наш город маленький, но очень богатый. Мы гостеприимные люди и рады, когда высокие гости хорошо себя здесь чувствуют. Все, чего мы хотим, так это, чтобы вы хорошо отдыхали и развлекались.
Я поблагодарил его и заверил, что именно так и поступлю. Но, несмотря на его отменную вежливость, у меня возникло ощущение, что он вышел на охоту за мной.
3
Мы еще немного поболтали и выпили по порции бурбона. Затем Спераца осведомился, не надоел ли он мне и не хочу ли я провести немного времени в женском обществе.
– Вы и это предусмотрели?
– Я попросил мисс Уондерли познакомиться с вами, – сказал он, обнажая в улыбке безупречные зубы. – Она вскоре придет. Но если этот тип женщин вам не нравится, нет проблем – слово, и я предложу других. На нас работает много женщин, но мы высоко ценим мисс Уондерли.
– Надеюсь, и я буду самого высокого мнения о мисс Уондерли.