Шрифт:
— Я знаю, Ева, — искренне ответила я. — Я всё понимаю. Ведь мне тоже очень не хватало тебя. За все эти годы не было и дня, чтобы я не вспомнила о тебе.
И только сказав это, я поняла, что тем самым провоцирую Еву напрямик задать вопрос, почему же тогда я пренебрегла нашей дружбой и, вопреки уговору, не прилетела на Терру-Сицилию. Но, к счастью, она не воспользовалась случаем, чтобы прояснить наши отношения, а вернулась к предыдущей теме:
— Итак, какова наша дальнейшая программа? Поедем на пляж?
Вспомнив про Ньето, я отрицательно покачала головой. Меня совсем не прельщала перспектива нежиться голышом на солнышке, когда поблизости околачивается наёмный убийца. Особого удовольствия от такого отдыха я явно не получу.
— Вот что, Ева, — сказала я. — Моё предложение может показаться тебе странным, но… В общем, давай снимем номер в какой-нибудь гостинице. Например, в «Пасадене», где мы останавливались прошлый раз.
Она пристально посмотрела мне в глаза, но ни о чём расспрашивать на стала и после секундных раздумий согласно кивнула:
— Ладно, давай. Только сначала я сдам билет и предупрежу Келли Симпсон, что с ней не полечу.
— Кто такая Келли Симпсон? — спросила я.
— Да так, попутчица. Тоже пассажир «Отважного». — Ева вновь подхватила мой чемодан и увлекла меня к выходу из зала прибытия. — Она дипломат, новый сотрудник земного посольства на Дамогране.
— Вы вместе были на пляже?
— Нет, но я совсем не удивлюсь, если окажется, что она тайком следила за мной.
— С какой стати?
— Да ни с какой, просто из любопытства. Келли с первого дня вцепилась в меня мёртвой хваткой, так хочет подружиться со мной, аж из кожи вон лезет. Ужасно прилипчивая особа, хотя, надо признать, интересная собеседница. Поначалу я считала её набитой дурой, но позже убедилась, что моё первое впечатление было ошибочным — с ней всё-таки можно иметь дело.
В устах Евы это была высшая похвала. Подавляющее большинство людей не вызывали у неё ровно никакого интереса, с ними она откровенно скучала и при малейшей возможности стремилась избавиться от их общества. Мало кому удавалось пробиться сквозь её внешнюю холодность и замкнутость, достучаться до её сердца, зажечь хоть искорку заинтересованности в её глазах. За время нашего недолгого знакомства я так и не смогла уяснить, какими качествами должен обладать человек, чтобы заставить Еву выбраться из скорлупы, в которой она пряталась от окружающего мира. Ясно было одно: у меня оные качества присутствовали, притом в пропорциях, близким к идеальным.
— А с кем ещё на корабле можно иметь дело? — полюбопытствовала я.
— С Мишелем Тьерри, — без раздумий ответила Ева. — Он начальник Келли, тот самый земной посланник, о котором я уже говорила. И ещё, пожалуй, с коммодором Конте. Правда, с ним у меня отношения не сложились.
— Почему?
— Он сам всё испортил, пытаясь приударить за мной. Мне это не понравилось.
— Может, он влюбился в тебя?
— В том-то и дело, что нет. Если бы он влюбился, я бы с пониманием отнеслась к его ухаживаниям — в конце концов, я не такая бездушная стерва, как обо мне думают. Но у него на уме был один только секс.
— Ты уверена?
— Конечно. Я же не слепая и могу различить, где чувства, а где — просто желание гульнуть. Самое возмутительное, что Конте не простой офицер, а командир корабля, и ему не подобает так вести себя с пассажирами, которые во время полёта находятся целиком в его власти. Это здорово смахивает на злоупотребление служебным положением.
Келли Симпсон мы нашли там, где и оставила её Ева, — за столиком кафетерия в комфортабельном зале ожидания аэровокзала. Она оказалась красивой негритянкой лет тридцати, очень рослой, едва ли не на голову выше меня, но, несмотря на это, довольно изящной. Познакомив нас, Ева сообщила ей, что немного задержится на планете и вернётся на корабль лишь через несколько часов. Келли явно была разочарована тем, что лететь ей придётся одной, однако напрашиваться в нашу компанию не стала, прекрасно понимая, что мы с Евой хотим побыть вдвоём.
Поначалу я не собиралась читать её мысли — это было не к спеху, к тому же у меня ещё не прошла головная боль, вызванная длительным и в высшей степени неприятным контактом с разумом Ньето. Однако к концу нашей короткой беседы я изменила своё решение, уловив в эмоциях Келли какую-то странную настороженность по отношению ко мне. Она словно бы оценивала меня — но не как человека и свою новую попутчицу, а как возможного противника.
Ясное дело, это не могло не встревожить меня, особенно когда за мной уже охотился наёмный убийца. Пока Ева ходила сдавать свой билет, я, под предлогом того, что хочу выпить стакан сока, осталась в кафетерии и, вежливо внимая пустопорожней болтовне Келли, осторожно прикоснулась к её мыслям. Глубоко проникать в её разум я не стала, ограничившись лишь тем, что лежало на поверхности, но и этого оказалось достаточно, чтобы развеять мои опасения.
Против меня Келли Симпсон ничего не имела, а её настороженность была не более чем профессиональной реакцией на незнакомца. В целом я казалась ей безобидной, но сама специфика её работы вынуждала с подозрением относиться ко всем без исключения людям, априори видя в каждом встречном если не врага, то во всяком случае потенциального соперника. Из её текущих мыслей я не смогла выяснить, на кого она работает и с какой целью направляется на Дамогран, однако было очевидно, что её задание каким-то образом связано с адмиралом Сантини.