Вход/Регистрация
Фулгрим
вернуться

Макнилл Грэм

Шрифт:

– Вторая рота, за мной! – воскликнул капитан Деметер, двигаясь в направлении своего то-варища-капитана Варосеана. Астартес его роты не требовали никаких лишних приказов или понуканий, они тотчас построились за Соломоном в боевой клин, который проходил сквозь ряды ошеломленных ксеносов, как нож через масло.

Ни один воин Астартес не был в настроении проявлять милосердие, и через пару минут все было кончено. После того, как последний ксенос пал под ударами превосходящих сил ветеранов Мария, атональные завывания, исходившие от нависавших коралловых башен, наконец-то сошли на нет. Наступила благословенная тишина по всему полю битвы.

Приветственные крики прошли по рядам Астартес, когда Соломон вложил меч в ножны и нагнулся, чтобы подобрать свой болтер с окровавленной площади. Его конечности онеме-ли и болели от множества ран, хотя Соломон и не знал, когда он их получил.

– Ты опять пошел в лобовую атаку, не так ли? – осведомился знакомый голос, когда Со-ломон выпрямился.

– Да, я так и сделал, Марий – ответил Деметер, не поворачиваясь в его сторону – Ты соби-раешься сказать мне, что я поступил неверно?

– Может быть, я еще не решил.

Соломон повернулся, в то время как Марий Варосеан снял шлем и тряс головой, изгоняя напавшую на него мгновенную дезориентацию, которая возникла после перехода от авто-чувств «Марк-4» к его собственным. Его друг был мрачен, как это с ним обычно бывало, его волосы с проседью были покрыты маслянистым налетом пота.

В отличие от многих воинов Астартес, лицо Мария было довольно узким, с острыми и любознательными чертами, и темной кожей, испещренной морщинами, как кора старого дуба.

– Рад нашей встрече, брат. – сказал Соломон, приблизившись к нему и сжав [может и по-жав, макнилл как всегда двусмысленно выражается] руку боевого брата.

Марий кивнул и сказал:

– Как видно, сражение было не из легких.

– Угу, так и было – сказал Соломон, вытирая кровь с облицовки болтера.

– Они крепкие ублюдки, эти лаеране.

– Без сомнений, – ответил Марий – Может быть, тебе надо было немного подумать, преж-де чем бросаться в лобовую атаку.

– Если бы подвернулся любой другой вариант развития событий, я бы его использовал, Марий. Ксеносы заблокировали основной путь, поэтому я послал Кафена и Фелония уда-рить с флангов. Я не мог позволить никому возглавить фронтальную атаку, я должен был сделать это сам.

– К счастью для тебя, сержант Кафен похоже согласен с твоим мнением насчет сражения.

– Да, он глазастый малый, – сказал Соломон – пойдет далеко и возможно когда-нибудь станет капитаном.

– Возможно, но по мне он выглядит как обычный строевой офицер.

– Нам нужны хорошие строевые – заметил Соломон.

– Может и так, но строевик не стремится к саморазвитию. Он никогда не достигнет совер-шенства, просто исполняя свои обязанности.

– Не все могут быть капитанами, Марий – сказал Соломон. Воины нам так же нужны, как и лидеры. Такие люди, как ты, Юлий и я поведут Легион к величию. Мы черпаем силу и честь от нашего примарха и лорд-коммандеров, и только от нас зависит дальнейшее рас-пространение этих знаний и умений вниз по цепочке. И строевые офицеры - часть этого процесса, так как они берут пример с нас и доносят наши приказы до своих подчиненных.

Марий остановился и положил руку на плечо Соломона:

– Хотя и я знаю тебя десятки лет, ты не прекращаешь временами удивлять меня, друг мой. Только я подумывал о выговоре за твои безрассудные тактические решения, как ты сам преподаешь мне урок в том, каким образом следует вести воинов в бой.

– Ну что я могу сказать? Видимо, Юлий и его книги определенным образом действуют на меня.

– Кстати о нем, – сказал Марий, указав на небо – Похоже, ему удалось получить приказ о начале кампании.

Соломон взглянул на кристально чистое небо и увидел сотни спускавшихся с орбиты штурмкатеров.

С захватом девятнадцатого атолла, начало кампании было выиграно, но жестокость про-шедшей битвы, как и хрупкость достигнутой победы не будут известны в далеком буду-щем никому кроме тех, чьи речи будут проклинаться.

Истребители снижались рядом с штурмкатерами и кружили в патруле «восьмеркой» над атоллом для отражения возможной контратаки лаеран, пока тяжелые армейские транс-портники выгружали зенитные орудия и высаживали части императорских архитов Лорд-коммандера Файла, которые заполонили атолл красными и серебряными оттенками туник и нагрудников.

Громоздкие транспортники Механикума приземлялись в шипящих клубах песка и гравия, изрыгая безмолвных, одетых в красные мантии адептов, спешивших изучить сверкающие столбы энергии, которые удерживали атолл в воздухе. Огромные бульдозеры, бригады экскаваторов и бурильных машин громыхали по поверхности атолла, единственной це-лью которых было выравнивание целых полос поверхности острова для укладки ячеистых листов металла, призванных служить взлетно-посадочными полосами для боевых и транспортных судов.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: