Шрифт:
— Да, босс?
— Банни, ты забыла дать мне краткую справку об этом клиенте. Кто он?
Она выгнула бровь и покосилась на девола. Мы нечасто устраиваем такие брифинги перед клиентами. Наши взгляды снова встретились, и я легким кивком подтвердил свою просьбу.
— Его зовут Гиббель, — пожала плечами она. — Он известен как приказчик в лавке — здесь, на Базаре, — торгующей мелкими магическими новинками. Его ежегодный доход скромен и выражается только шестизначной цифрой.
— Эге! Весьма неплохо, — усмехнулся девол.
Банни продолжала, словно не слыша:
— Он также является тайным владельцем трех других предприятий и совладельцем еще дюжины. Наиболее известна магическая фабрика, снабжающая товарами это и другие измерения. Она расположена в субизмерении, куда можно попасть через кабинет в его лавке, и на ней занято несколько сотен рабочих. Приблизительный ежегодный доход с одной только этой фабрики выражается уже семизначной цифрой.
Девол быстро перестал плотоядно на нее пялиться.
— Откуда вы все это знаете? — возмутился он. — Ведь это считается тайной!
— Он также мнит себя большим сердцеедом, но в поддержку его претензий почти нет никаких свидетельств. Спутницы, с которыми его видели в обществе, сопровождали его за плату, и ни одна не выдержала больше недели. Кажется, они считают деньги недостаточной платой за необходимость выносить его отталкивающую личность. В еде он питает слабость к капусте брокколи.
Я нейтрально улыбнулся развенчанному деволу:
— ...Вот благодаря этомуумению, сэр, Банни и заслужила свое место. Ну и как, вам понравилось?
— Она не права насчет брокколи, — слабо отозвался Гиббель. — Я терпеть не могу брокколи,
Я посмотрел на Банни, подняв бровь, и моя помощница подмигнула в ответ.
— Возьмем на заметку, — сказала она, — Есть еще что-нибудь, босс?
— Не уходи, Банни. Мне, вероятно, понадобится твоя помощь, когда придется назвать господину Гиббелю цены за наши услуги. Если он, конечно, соберется сообщить нам, в чем его беда.
Это вывело девола из транса.
— Да-да, разумеется! Барышня Банни была совершенно права, когда сказала, что магическая фабрика — лучшее мое владение. Беда в том, что кто-то нагло меня обворовывает! Я теряю целое состояние из-за постоянных мелких краж!
— Какой процент недостачи? — мигом стала внимательной Банни.
— Поднимается к четырнадцати... с шести в прошлом году.
— Вы говорите о розничной цене продукции или о себестоимости?
— О себестоимости.
— И каков общий объем ваших потерь?
— До восьми процентов. Они точно знают, какие товары таскать... маленькие, но дорогие.
Я откинулся на спинку кресла и постарался принять умный вид. Где-то на втором этапе разговора я совершенно потерял нить их беседы, но Банни, кажется, знала, что делала, и поэтому я предоставил инициативу ей.
— Все, кого я отправлял расследовать это дело, немедленно причислялись к шпионам, им не давали даже присесть, — жаловался Гиббель. — Так вот, до меня дошли слухи, что у вашей команды есть кое-какие связи с организованной преступностью, и я счел...
Он дал своему голосу сорваться, а затем пожал плечами, словно стеснялся довести эту мысль до конца.
Банни посмотрела на меня, и я без труда догадался, что она пытается спрятать улыбку. Она была племянницей Дона Брюса, легендарного крестного отца Синдиката, и всегда забавлялась, сталкиваясь с почти суеверным страхом, испытываемым посторонними к организации ее дяди.
— Думается, мы сможем вам помочь, — осторожно сказал я. — Конечно, это будет стоить денег.
— Сколько? — встрепенулся девол, приступая к тому, что известно по всем измерениям как специальность деволов... к торговле.
В ответ Банни что-то быстро нацарапала в своем блокноте, а затем вырвала листок и вручила Гиббелю.
Девол взглянул на него и побледнел до светло-розового.
— ЧТО! Это же грабеж средь бела дня!
— Если учесть, чего стоят вам потери, то нет, — любезно ответила Банни. — Вот что я вам скажу. Если хотите, мы возьмем небольшую долю... скажем, полпроцента от стоимости сбереженной от краж продукции фабрики с той минуты, как приступим к делу?
Гиббель за несколько секунд из розового стал вулканически-красным.
— Ладно! Согласен... на первоначальное предложение!
Я слегка кивнул:
— Прекрасно. Я немедленно поручу дело паре агентов.
— Минутку! Выходит, я плачу такую цену вовсе не за услуги главного специалиста? Вы что же это пытаетесь тут провернуть? Я хочу...
— Великий Скив стоит за всеми контрактами корпорации М.И.Ф., — перебила его Банни. — Если желаете заключить контракт на его личные услуги, то цена будет существенно выше... скажем — контрольный пакет.