Шрифт:
– Пойдемте, Бэри, примем дорогих гостей по высшему разряду, – скрывая раздражение, позвал генерал своего помощника и направился к шлюзовой камере.
– Конечно, сэр, – кивнул майор Нельсон.
Раздался легкий стук – это челнок причалил к борту корабля. Послышался свист воздуха, выравнивающий давление в переходном отсеке, открылся люк, и внутри показалась тучная фигура генерала Ческо со своей свитой.
– Добро пожаловать на борт «Стилета», – протянул руку Хауэр.
– Спасибо…
Специалисты меньшего ранга также нашли своих коллег и перездоровались. Генералы лишь представили друг другу своих помощников.
– Прошу следовать за мной…
Хауэр проводил гостей в кают-компанию, где уже все было готово. На столах стояли довольно изысканные блюда из продуктов, купленных у колонистов-фермеров. Начиная от свежих салатов и заканчивая целиком зажаренным до золотистой корочки поросенком с яблоком в пасти, стоявшим посреди стола и обложенным зеленью.
– О! Какая роскошь! – неподдельно изумился генерал Ческо, попробовав первые блюда. – Может, оставишь мне своего кока?!
– Ну уж нет, он мне самому нужен.
– Понимаю…
За торжественным обедом и разговорами Эндрю немного отвлекся от тяжелых мыслей, возможно именно потому, что его дежурство близилось к концу. Осталось лишь передать дела да ответить на различные вопросы сменщика, если тому будет что-то непонятно.
– А как себя ведут пираты? – спросил генерал Ческо, прожевывая кусок свинины и запивая его самогоном, который гнали все те же колонисты, выдавая его за ром. – Шалят?
– Понемногу, – кивнул Хауэр. – Но не особенно. За все то время, которое я находился здесь, не случилось ни одного серьезного столкновения. Лишь одно старательское судно разграбили. Но, в основном, стоит лишь приблизиться нашим катерам к местам, где они появляются, как их словно ветром сдувает. Даже скучно.
– Оно и понятно… А вы почему ничего не едите? Все так вкусно.
– Не хочется…
– Понимаю…
«И этот знает», – подумал Хауэр, заметив, как уголки губ генерала Ческо чуть дрогнули в намеке на улыбку. В ней не было ничего оскорбительного, даже наоборот, но Эндрю все равно это взбесило.
– Что ж, тогда не будем вас задерживать, – кивнул Ческо, вытирая рот салфеткой, давая понять, что обед можно считать законченным. – Пойдемте принимать дела.
Хауэр мысленно поблагодарил генерала Ческо за то, что тот не стал затягивать с приемом дел и процедура, грозившая растянуться часов на шесть-семь, закончилась через четыре часа. Никаких дополнительных вопросов не последовало, генерал лишь кивал, показывая, что все ясно.
– Желаю удачи, – произнес напоследок сменщик. – И быстро добраться…
– И вам всего наилучшего.
33
После того как челнок генерала Ческо отшвартовался от «Стилета», Эндрю Хауэр начал отдавать необходимые распоряжения, касающиеся отхода эскадры к месту приписки, намереваясь сократить время похода на целую неделю.
– Штурман, проложите курс.
– Есть, сэр.
– Лейтенант Дрейк, оповестите командиров линкоров, что мы выступаем.
– Есть, сэр.
– Штурман, курс проложен?
– Так точно, сэр.
Генерал Хауэр включил свой терминал и посмотрел на проложенный курс. Курс штурман проложил правильно, не подкопаться, но он Эндрю категорически не устраивал. Так как по нему, как и предписано, крейсер должен «подобрать» линкоры, стоящие сейчас на самых оживленных магистралях, постепенно заменяя их на вновь прибывшие, чтобы те одним своим присутствием заставляли пиратов обходить участки досягаемости линкоров десятой дорогой. И потом, уже все вместе, они должны отправиться домой, что генералу не очень нравилось. Для него это означало, что он должен плестись вместе со всеми три недели и даже дольше, потерять целый день на сбор своей флотилии.
– Это никуда не годится, капитан, – наконец выдавил генерал, ни на кого не глядя, после внутренней борьбы с самим собой.
С одной стороны на него давил устав, долг, приказ и наказание за невыполнение оного, с другой стороны… личные проблемы.
– Проложите новый курс, мы пойдем отдельно…
– Но, сэр!
– Выполняйте, капитан, проложите новый курс, – отрезал генерал.
– Есть, сэр.
– Лейтенант Дрейк…
– Да, сэр?
– Передайте всем, что линкоры будут возвращаться самостоятельно, назначаю за главного полковника Штайнберга.
– Есть, сэр.
Это было против правил, чтобы крейсер уходил без своей флотилии, но спорить сейчас с генералом себе дороже. Оставалось только гадать, каким наказанием для него это обернется.
«Поможет ему родство с адмиралом или нет?» – мимоходом подумал лейтенант, вызывая ближайший линкор «Кречет» под командованием полковника Штайнберга.
Тот очень удивился и потребовал разъяснений, поэтому генералу самому пришлось повторять приказ о передаче командования флотилией, дескать, пришел новый приказ и ему нужно срочно отправляться в путь, не задерживаясь ни на минуту.