Шрифт:
Может быть, вся эта ситуация стоит того, чтобы она смогла почувствовать на себе такой взгляд? Чтобы она наконец узнала, каково это, когда мужчина смотрит на тебя так, словно ты – единственная женщина в целом свете?
Всю жизнь ее затмевали тетки, которые были так потрясающе хороши собой, что о них писали эдды. Хотя мать Эммы давно умерла, Эмму по-прежнему подавляли единодушные восхваления ее сказочной красоты.
Эмма была тщедушная, бледная и… клыкастая. И однако этот красивый мужчина адресовал ей взгляд, от которого мог расплавиться металл. Почувствовав себя смелее, Эмма посмотрела ему в глаза. Он не ухмылялся и не хмурился: казалось, будто его мысли совпадали с ее собственными.
Лахлан смотрел, как Эммалайн скользит по холлу: она двигалась так грациозно, что не вполне походила на человека. Он был поражен тем, насколько богатой и спокойно-уверенной она казалась: так выглядят настоящие аристократки. Никто и не заподозрил бы ее робкую натуру: она словно облачилась в плащ самообладания.
А потом она вдруг изменилась.
Он не знал, чем это было вызвано, – но ее взгляд стал жарким. У нее был такой вид, будто ей нужен мужчина, – и Лахлан на это среагировал. Все его существо среагировало. Но это подействовало не только на него. Хоть Эмма, казалось, этого не замечает, но ее чувственная походка и движения притягивали к ней взгляды всех мужчин. Они замолкали на полуслове, поворачивались и смотрели, околдованные. Даже на женщин это действовало. Лахлан видел, на кого устремлено их внимание. Женщины смотрели на ее одежду и сияющие волосы, мужчины устремляли жадные взгляды на ее грудь, губы и глаза. Их пульс и дыхание ускорялись при виде ее завораживающей красоты.
Неужели каждый из этих дурней рассчитывает стать тем, кто даст ей то, чего она желает? В Лахлане вспыхнула бешеная ярость. Глядя ему прямо в глаза, она сказала, что в глубине души он – зверь. Отчасти она была права – и сейчас этот зверь желал убить всех мужчин, которые смеют смотреть на Эмму, тогда как сам он еще не сделал ее своей. Сейчас – опасный момент, и внутренний голос требовал, чтобы он поскорее увел ее отсюда…
Внезапно пришло понимание. Женщины-вампиры всегда рождались красивыми: это было инструментом защиты и приемом хищника. С помощью своей красоты они управляли окружающими и использовали ее для убийства. И Эмма сейчас использовала свои способности, делая то, что дано ей от рождения. А он реагирует на это именно так, как она и рассчитывала.
Когда она остановилась перед ним, он бросил на нее гневный взгляд. Эмма нахмурилась и сказала:
– Я еду с вами. И не буду пытаться убежать. – Ее голос был мягким и обольстительным: такой голос создан для того, чтобы шептать в постели жаркие слова. – Я помогу вам, но я прошу вас не причинять мне вреда.
– Я обещал, что буду тебя оберегать.
Как только Лахлан отошел, чтобы сесть на место рядом с водительским, дежурный стоянки открыл Эмме дверцу автомобиля и помог сесть. Быстро разобравшись с механизмом ручки, Лахлан уселся рядом, утонув в мягком кресле. Эмма посмотрела на заднее сиденье машины, несомненно заметив кипу журналов, которую по его указанию приготовил дежурный отеля, но даже не бросила на него вопросительный взгляд, а сразу посмотрела вперед.
– Я могу доехать до Лондона, – с этими словами она нажала кнопку с пометой «Вкл. старт.», – но потом мне понадобится помощь.
Лахлан кивнул, наблюдая за тем, как Эмма поспешно выдвигает свое сиденье далеко вперед, а потом закрепляет перед собой какую-то упряжь.
Поймав его взгляд, она объяснила:
– Это – ремни безопасности.
Протянув руку, она передвинула какой-то рычаг в положение «В».
Вот это да! Если это означает «вперед» и этого достаточно, чтобы включить машину, то он очень рассердится.
Когда Эмма выразительно посмотрела на его собственные ремни безопасности, Лахлан иронично выгнул бровь и просто сказал:
– Я бессмертный.
Он видел, что Эмму его слова разозлили. Поставив ногу на более длинную из двух педалей на полу, она с силой на нее нажала – и машина рванула вперед, вливаясь в поток движения.
Глава 7
– С какой скоростью мы едем?
– Восемьдесят километров в час, – ответила Эмма равнодушно.
– А какая длина у километра?
Она догадывалась, что он ее об этом спросит. Печально, но факт: она этого не знает. Она просто согласовывала показания спидометра с ограничениями скорости, указанными на знаках.
Многие вопросы, которые он задавал в течение последнего получаса, заставляли ее ощутить себя тупой, а почему-то ей казалось крайне важным, чтобы он ее такой не считал.
Его вопросы были связаны с запасом новостных журналов, которые он приобрел – несомненно, у того же служащего снизу, кто составил им маршрут. Эмма видела, как Лахлан их буквально проглатывает, и поняла, что он действительно читает очень быстро, так как через каждые несколько страниц он обращался к ней за пояснениями. Его ставили в тупик аббревиатуры, и хотя Эмма смогла расшифровать НАСА, ФБР и лэптоп, МР-3 поставил ее в тупик.
После того как Лахлан прочел все журналы, он взялся за инструкцию к автомобилю – и вопросы возобновились.
Следом за инструкцией настала очередь французских правил дорожного движения, предоставленных агентством проката машин. Быстро просмотрев брошюрку, Лахлан отбросил ее с таким видом, словно правила не произвели на него особого впечатления. Поймав недоуменный взгляд Эммы, он объяснил:
– Кое-что не меняется. На склоне все равно надо ставить на тормоз, будь это конный экипаж или что другое.