Вход/Регистрация
Лучший из лучших
вернуться

Смит Уилбур

Шрифт:

– Да, хорошие бивни, – кивнул Ральф. – Мой фургон тяжело нагружен, я еду в крааль короля, чтобы попросить разрешения покинуть Матабелеленд и вернуться в Кимберли.

– Значит, когда ты уедешь, мы больше не увидимся, – тихо сказал Базо. – Ты станешь таким же, как другие белые, приезжавшие в Матабелеленд: возьмешь то, что тебе нужно, и никогда не вернешься.

Ральф засмеялся:

– Нет, дружище, я вернусь! Я получил еще не все, что хотел. Я вернусь с новыми фургонами, может, у меня будет целых шесть фургонов, все нагруженные товарами для обмена. Я построю фактории от Шаши до Замбези.

– Ты станешь богатым человеком, Хеншо, я в этом уверен, – согласился Базо. – Только я часто замечал, что богатые не всегда счастливы. Разве в Матабелеленде тебя не привлекает ничего, кроме слоновой кости, золота и алмазов?

Выражение лица Ральфа изменилось.

– Откуда ты знаешь?

– Ничего я не знаю, просто спросил, – улыбнулся Базо. – Хотя мне не нужно бросать кости или смотреть в волшебный сосуд с водой, чтобы понять, что речь идет о женщине, – ты вдруг стал похож на пса, который почуял суку. Скажи мне, Хеншо, кто она и когда станет твоей женой? Разве ты еще не спросил согласия ее отца? Или спросил – и он отказал?

– Ничего смешного, – надулся Ральф.

Базо с трудом стер с лица улыбку, хотя в глазах поблескивали искорки.

– Прости того, кто любит тебя как брата. Я не знал, что все так серьезно. – Ему наконец удалось принять глубокомысленный вид, дожидаясь ответа.

– Однажды, очень давно, когда мы поднимались из шахты, ты говорил о женщине с волосами белокурыми и нежными, как зимняя трава, – наконец произнес Ральф.

Базо кивнул.

– Это она. Я нашел ее.

– Она хочет тебя так же сильно, как ты хочешь ее? Если нет, то такая дурочка тебя не заслуживает, – твердо заявил Базо.

– Я ее пока не спрашивал, – признался Ральф.

– И не надо! Скажи ей, а потом спроси ее отца. Покажи ему слоновьи бивни, и возражений не будет.

– Ты прав, Базо, – неуверенно ответил Ральф. – Все проще простого. – И тихо добавил по-английски, чтобы Базо не понял: – Одному Господу известно, что я буду делать, если все окажется вовсе не так просто. Я без нее жить не могу.

Не понимая слов, Базо все же уловил интонацию и настроение. Он вздохнул и невольно перевел взгляд на Танасе, которая готовила ужин у костра.

– Они такие мягкие и слабые, а ранят глубже самой острой стали.

Проследив взгляд Базо, Ральф внезапно перестал хмуриться и хлопнул друга по плечу:

– Теперь я понимаю, что ты имел в виду, когда говорил о псе, почуявшем суку, – захохотал он.

– Ничего смешного! – высокомерно отозвался Базо.

Последняя изглоданная косточка буйвола была давно брошена в костер, был выпит последний горшок пива; матабеле устали воспевать победу над Пембой, свою ловкость и храбрость на горе колдуна и улеглись спать, завернувшись в меховые накидки. Давно затихли последние рыдания пленниц, а Базо и Ральф все сидели возле костра – в тишине лагеря слышались лишь их приглушенные голоса и чавканье волов, жующих жвачку.

Двое друзей дорожили каждой секундой, словно чувствуя, что ко времени следующей встречи оба изменятся – и мир изменится вместе с ними. Они вспоминали юность, сокола Сципиону и паучиху Инкосикази; улыбались воспоминаниям о схватке на палках и о том, как Бакела чуть не убил Базо за расколотый алмаз; говорили о Джордане, Яне Черуте, Камузе и всех остальных.

Наконец Базо неохотно поднялся.

– Я уйду еще до рассвета, Хеншо, – сказал он.

– Иди с миром, Базо! Наслаждайся почестями, которые ждут тебя, и женщиной, которую добыл.

Базо добрался до подстилки, где лежала Танасе, завернувшись в его накидку. Как только он лег рядом, она вцепилась в него изо всех сил. Девушка горела, точно в лихорадке, и тряслась от беззвучных рыданий.

– Танасе, что стряслось? – перепугался Базо.

– Видение! У меня было ужасное видение!

– Сон! – облегченно выдохнул Базо. – Всего лишь сон!

– Нет, видение! – настаивала она. – Базо, забери у меня этот жуткий дар, пока он не уничтожил нас обоих!

Он молча обнял девушку: очень жаль, что она так расстроилась, но что тут поделаешь?

Вскоре Танасе затихла и вроде бы уснула.

– Базо, господин мой, это было ужасное видение, – вдруг прошептала она. – Я до смерти его не забуду.

Он промолчал, хотя суеверный холодок пробежал по спине.

– Я видела тебя высоко на дереве… – Она осеклась и беззвучно всхлипнула, вздрогнув всем телом. – Этот белый, которого ты называешь Хеншо… не доверяй ему!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: