Вход/Регистрация
Лучший из лучших
вернуться

Смит Уилбур

Шрифт:

– Уилл, берегись! – вдруг крикнул Джим Торн и потянулся за ружьем – полы его накидки взметнулись, будто крылья перепуганного петуха. – Проклятые дикари!

Из густого кустарника возле колеи бесшумно выскользнул матабеле, встал перед лошадьми и поднял руки ладонями вверх, показывая белым, что безоружен.

– Погоди, Джиммо! – откликнулся Уилл. – Давай посмотрим, чего этот мерзавец хочет.

– Он мне не нравится! Это ловушка. – Джим нервно оглядел кустарник. – Давай пристрелим черножопого и уберемся отсюда.

– Я пришел с миром! – сказал матабеле по-английски.

Одет он был только в меховую юбку, никаких кисточек на руках и ногах. На гладкой мускулистой груди блестели капли дождя. Голову охватывал обруч индуны.

Двое всадников вытащили ружья и направили их на Камузу в упор.

– У меня послание от короля.

– Тогда давай, выкладывай, – потребовал Уилл.

– Лобенгула говорит: «Возьмите мое золото и возвращайтесь в Булавайо».

– Золото? – заинтересовался Джим Торн. – Какое еще золото?

Камуза скрылся в кустах, поднял кожаный мешок для зерна и отнес белым.

Вытащив холщовые мешочки, тихонько позвякивавшие в руках, Уилл Дэниел радостно засмеялся:

– Ей-богу, в жизни не слышал более приятной музыки!

– Что вы теперь будете делать, белые люди? – требовательно спросил Камуза. – Отнесете золото своему вождю?

– Не переживай, дружок. – Уилл с восторгом хлопнул его по плечу. – Золото попадет туда, куда надо, даю тебе слово Уильяма Дэниела!

Джим Торн рассовал мешочки в седельные сумки.

– Рождество и день рождения сразу! – подмигнул он Уиллу.

– Белые люди, теперь вы вернетесь в Булавайо? – с тревогой спросил Камуза.

– Можешь не беспокоиться, – заверил его Уилл и вытащил из седельной сумки черствую буханку хлеба. – Это подарок, бонсела, тебе подарок, понял? – Потом повернулся к Джиму: – Поехали, мистер Торн! Теперь я буду звать тебя «мистером», ведь ты разбогател!

– Следом за вами, мистер Дэниел! – ухмыльнулся в ответ Джим.

Пришпорив коней, они ускакали прочь, оставив Камузу стоять у раскисшей колеи с заплесневелой ковригой в руках.

Оскальзываясь и хлюпая по воде, Клинтон Кодрингтон шел по берегу реки Шангани. Нависшие облака преждевременно принесли ночь, лес на противоположном берегу казался сырым и мрачным.

Заворчал гром, точно булыжники прокатили по крыше неба. На несколько секунд дождь припустил, потом опять перешел в мелкую морось. Приподняв воротник куртки из овчины, дрожащий от холода Клинтон торопливо пробирался к голове колонны, где стояли две повозки с «максимами». Под натянутым между повозками брезентом сидела на корточках группа офицеров.

– Это вы, пастор! – приветствовал Мунго Сент-Джон подошедшего Клинтона, зная, что такое обращение невообразимо раздражает священника. – Мы вас заждались.

Клинтон промолчал. Он стоял сгорбившись под дождем, и ни один из офицеров не шевельнулся, чтобы освободить местечко под навесом.

– Майор Вильсон собирается взять десяток человек и пойти на разведку на другой берег. Я хочу, чтобы вы его сопровождали: будете переводить, если встретите противника.

– До темноты осталось меньше двух часов, – невозмутимо указал Клинтон.

– Тогда вам лучше поторопиться.

– В любую минуту начнется ливень, – не унимался Клинтон. – Отряд окажется разделенным на части…

– Пастор, ваше дело – отгонять дьявола и спасать души, а войну предоставьте нам! – Мунго повернулся к офицерам: – Вильсон, вы готовы?

Аллан Вильсон, прямодушный шотландец с длинными черными усами, говорил с акцентом, от которого веяло вереском и горными вершинами.

– В таком случае, сэр, я жду подробных указаний, – церемонно потребовал он: неприязнь между Вильсоном и Сент-Джоном появилась еще в день выезда из Булавайо.

– Положитесь на свой здравый смысл, старина, – отрезал Мунго. – Если появится шанс поймать Лобенгулу, хватайте его и везите сюда. Если вас атакуют, немедленно отступайте. Если вы окажетесь отрезанными, я не смогу перейти реку и поддержать вас пулеметным огнем, пока не рассветет, все понятно?

– Так точно, генерал! – Вильсон приложил руку к широкополой шляпе. – Пойдемте, ваше преподобие, – сказал он Клинтону. – У нас мало времени.

Вильсон и Клинтон ехали следом за Ингрэмом и Бернхэмом, американскими разведчиками, которые вели дозорный отряд вниз по крутому берегу Шангани.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: