Вход/Регистрация
Лучший из лучших
вернуться

Смит Уилбур

Шрифт:

Бросившись к Тому, Зуга завопил вслед обманщице:

– Мадам, да на вас пробы ставить негде. Господи, прости!

Она обернулась и весело помахала в ответ:

– Майор, вы простофиля, но я вам это прощаю!

Метеор нес ее к финишу с такой скоростью, какая бедному Тому и не снилась.

* * *

Зуга Баллантайн был пьян в стельку. Впервые за двадцать два года, проведенные с хозяином, Ян Черут видел его в таком виде.

Майор сидел очень прямо на деревянном стуле с высокой спинкой: щеки странно побледнели, глаза горели тусклым блеском, в точности как неотшлифованные алмазы. На столе, покрытом зеленым сукном, стояла третья бутылка капского бренди. Зуга неуклюже протянул к ней руку и опрокинул. С громким бульканьем алкоголь полился из горлышка, впитываясь в ткань.

Чертыхнувшись от неожиданности, Ян Черут поставил бутылку на место.

– Черт возьми, если ты хочешь потерять Чертовы шахты, то я не возражаю, но разливать бренди не позволю!

Язык у него слегка заплетался: слуга и хозяин начали пить за час до заката.

– Что я скажу мальчикам? – пробормотал Зуга.

– Скажешь, что у них отпуск – впервые за десять лет. Мы все теперь в отпуске.

Ян Черут налил в кружку бренди и поставил ее перед Зугой. Потом плеснул себе, подумал и плеснул еще столько же.

– Старина, я ведь все потерял.

– Точно! – радостно согласился слуга. – Хотя было б чего терять.

– Я потерял участки.

– Вот и хорошо, – кивнул Ян Черут. – Десять лет эти проклятые дырки в земле вытягивали из нас душу – да еще и голодом морили!

– Я потерял птицу.

– Еще лучше! – Ян Черут отхлебнул из кружки и одобрительно причмокнул. – Пусть теперь мистеру Родсу не везет. Эта птичка его прикончит, как нас чуть не прикончила. Поскорее пошли статую Родсу и благодари Бога, что избавился от нее.

Зуга медленно опустил голову, закрыв лицо ладонями, и голос прозвучал глухо:

– Ян Черут, все кончено. Для меня дорога на север закрыта. Мечты больше нет. Все было напрасно.

Пьяная улыбка медленно сошла с лица Яна Черута, сменившись выражением глубокого сочувствия.

– Ничего не кончено. Ты молод и полон сил, у тебя два взрослых сына.

– Их мы тоже потеряем – и очень скоро.

– Тогда у тебя по-прежнему останусь я, как это было всегда.

Зуга поднял голову и посмотрел на коротышку-готтентота.

– Что нам теперь делать?

– Прикончим эту бутылочку и откроем следующую, – решительно заявил Ян Черут.

* * *

Утром они погрузили статую на повозку, заботливо подстелив солому. Зуга с помощью Джордана натянул поверх потрепанный и грязный кусок брезента.

За работой оба молчали. Закончив, Джордан прошептал так тихо, что Зуга едва расслышал:

– Папа, ее нельзя отдавать.

Зуга повернулся к сыну – и точно впервые увидел его за все эти годы.

Потрясенный, он осознал, что мальчик вырос. Должно быть, в подражание Ральфу, он отпустил усы – густая золотистая полоска подчеркивала нежную линию губ: Джордан не только повзрослел, но и определенно похорошел.

– Неужели ее нельзя оставить? – спросил он с ноткой отчаяния в голосе.

Зуга молча уставился на сына: сколько же ему исполнилось? Двадцатый год пошел, а ведь еще вчера был мальчишкой, малышом Джорди. Все изменилось.

Отвернувшись, Зуга положил руку на завернутую в брезент статую.

– Нет, Джордан. Я проиграл пари, отдать долг – дело чести.

– Но мама… – Под суровым взглядом отца Джордан умолк.

– Что мама? – резко спросил Зуга.

Джордан отвел глаза, шелковистые щеки залила краска.

– Ничего, – поспешно ответил он и пошел к переднему мулу. – Я отвезу статую мистеру Родсу.

Зуга торопливо кивнул: слава Богу, самому не придется исполнять эту прискорбную обязанность!

– Спроси у мистера Родса, когда он подпишет бумаги на передачу Чертовых шахт.

Зуга прощальным жестом прикоснулся к статуе, поднялся по ступенькам и не оглядываясь вошел в дом.

Джордан повел упряжку мулов по изрытой колеями дороге. С непокрытой головой, высокий и худощавый, он двигался с какой-то особенной грацией, легко ступая по мягкой красной пыли. Подняв подбородок, юноша смотрел прямо перед собой задумчивым, все замечающим взглядом поэта.

Встречные, особенно женщины, смотрели ему вслед, и их лица смягчались, но Джордан шагал так, будто вокруг никого не было. Он безмолвно твердил обращение к богине: «Зачем ты убежала? Здесь тебе было бы лучше…» Джордан столько раз повторял эти слова, что они стали частью его самого. «Может быть, ты вернешься к нам, Великая богиня?»

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: