Вход/Регистрация
Чужак в чужой стране [= Чужой в чужой земле, Пришелец в земле чужой, Чужак в стране чужой, Чужак в чужом краю, Чужой в стране чужих]
вернуться

Хайнлайн Роберт Энсон

Шрифт:

Но на нее снизошло вдохновение. По периметру стола стояли графины с водой, окруженные бокалами. Она взяла графин, наполнила бокал, взглянула Махмуду в глаза и искренне произнесла:

— Вода. Наше гнездо теперь ваше. — Она поднесла стакан к губам и передала его Махмуду.

Он ответил на марсианском, увидел, что она не понимает, и перевел:

— Кто дает воду, тот дает все. — Он отпил глоток и протянул было стакан Джил, но спохватился и передают его Харшоу.

— Я не говорю по-марсиански, сынок, — сказал Джубал, — но благодарю за воду. Пусть жажда никогда не мучит тебя. — Он отпил треть и протянул стакан Бену.

Кэкстон взглянул на Махмуда и негромко произнес:

— Возрастание близости. С водой жизни возрастает наша близость. — Он отпил глоток и передал стакан Доркас.

В отличие от остальных Доркас заколебалась.

— Доктор Махмуд, вы понимаете, насколько это серьезно для Майка?

— Да, мисс.

— Э… для нас это так же серьезно. Вы все понимаете? Вы грокнули?

— Я грокнул это во всей полноте… иначе я не стал бы пить.

— Хорошо. Желаю вам всегда пить досыта. Пусть наши яйца разделят гнездо. — По щекам ее потекли слезы, она отпила и торопливо передала стакан Мириам.

— Соберись, девочка, — прошептала Мириам, а потом, обращаясь к Майку, сказала: — Водой мы приветствуем брата, — и добавила, обращаясь к Махмуду: — Гнездо, вода, жизнь. — Она отпила глоток. — Наш брат. — Она протянула ему стакан.

Махмуд допил то, что осталось, и сказал по-арабски:

— И если они сплетают твои дела со своими, то братья они тебе.

— Аминь, — заключил Джубал.

Доктор Махмуд бросил на него быстрый взгляд и решил не спрашивать пока у Харшоу, понял ли он смысл происшедшего: здесь было не место говорить о том, что могло выдать его собственные тревоги, его сомнения.

Тем не менее на душе у него было тепло, как всегда после водного ритуала… несмотря на то, что он здорово отдавал ересью. Его мысли прервало появление главного протоколиста.

— Вы доктор Махмуд. Ваше место в другом конце зала, доктор. Следуйте за мной.

Махмуд улыбнулся:

— Нет, мое место здесь. Доркас, можно мне сесть между вами и Валентайном Майклом?

— Конечно, доктор. Я подвинусь.

У помощника главного протоколиста едва не подкосились ноги.

— Доктор Махмуд, ради бога! По списку вы — в другом конце зала! Генерального Секретаря ждут с минуты на минуту — а тут просто кишат репортеры и бог знает, кто еще… Я просто не знаю, что делать.

— Так переиграй это, экий ты непонятливый, — вмешался Джубал.

— Что? А вы кто такой? Вы есть в списке? — Он уткнулся в бумаги.

— Кто ты такой? — спросил Джубал. — Главный официант? Я Джубал Харшоу. Если моего имени нет в этом списке, можешь порвать его на клочки. Знаешь, малыш, если Человек с Марса хочет, чтобы доктор Махмуд сидел рядом, значит, так и надо устроить.

— Но он не может сидеть здесь! Места за этим столом резервированы для министров, глав делегаций, судей Верховного Суда и людей подобного ранга… и я не знаю, как их всех втиснуть, если придет еще кто-нибудь… и Человека с Марса, конечно.

— Конечно, — согласился Джубал.

— И конечно, доктор Махмуд должен сидеть рядом с Генеральным Секретарем, точнее — позади него, и быть готовым к разъяснениям. Ничего нельзя изменить.

— Я помогу, — Джубал вынул лист из его руки. — М-м… Ну-ка, ну-ка… Человек с Марса сядет напротив Генерального Секретаря, примерно там, где сидит сейчас. Затем, — Джубал взял карандаш и накинулся на бумагу: — эта половина, от сих до сих, относится к Человеку с Марса. — Джубал поставил кресты против каждого имени и объединил их жирной скобкой, потом принялся вычеркивать имена, принадлежавшие к противоположной части стола. — Это вполовину облегчит вашу работу… потому что всех их я посажу по нашу сторону.

Протоколист был так потрясен, что не мог говорить. Губы его шевелились, но изо рта вылетали лишь какие-то звуки. Джубал нежно взглянул на него:

— В чем дело? Ах да, я забыл оформить все официально. — Он нацарапал под исправленным: «Дж. Харшоу от имени В.М.Смита». — Беги к своему шефу и покажи ему это. Скажи, чтобы он заглянул в свод правил об официальных визитах глав дружественных планет.

Чиновник раскрыл рот… и удалился, забыв закрыть его. Он вернулся, едва не наступая на пятки пожилому человеку.

— Доктор Харшоу, — начал тот категорическим тоном, — я Ла Рю, главный протоколист. Вам действительно так необходима половина большого стола? Как я понимаю, ваша делегация не так уж велика.

— Это не имеет значения.

Ла Рю мимолетно улыбнулся.

— Боюсь, что имеет. Я поставлен в тупик тем, что речь идет о космосе. Почти все деятели высшего ранга приглашены на конференцию. Если вы ожидаете еще своих людей — хотя я желал бы, чтобы вы сообщили мне об этом заранее, — я поставлю еще стол позади этих двух мест, оставленных для мистера Смита и для вас.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: