Шрифт:
– Смотрите, это может войти у меня в привычку. Стану ручной.
– Лучше бы вы стали домашней, - сказал он сквозь зубы.
– Сидели бы себе дома, рожали детей, дрессировали собак...
– Учила, - поправила я.
– Псов не дрессируют, а учат. А детей...
Джервек слегка встряхнул меня.
– Замолчите. Из-за вас я ничего не слышу.
– И слушать нечего, - сообщила я.
– В этом блоке никого кроме нас.
– Хорошо, - он открыл ногой дверь, вышел в коридор и, помедлив, пошел налево. Уткнувшись носом ему в шею, я смотрела назад.
– У вас нет собак?
– Нет... а что?
– След.
Он оглянулся и, невнятно сказав что-то, остановился. За нами тянулась ниточка красных капель.
– Некогда было перевязать, - извиняюще сказала я.
– А куда вы меня, все-таки, несете?
Джервек перехватил меня поудобнее. Промолчал.
– Я вообще-то в тюрьму могу пойти и пешком, не торопясь...
– Заткнитесь, а?
– злобно сказал Джервек, пинком открывая дверь. Пораженная его грубостью, я примолкла - на мгновенье. Джервек усадил меня на откидную койку. Я огляделась, потирая ногу.
– Это мы где?
Не отвечая, он рывком распечатал аптечку.
– Закатайте брюки.
В ботинке хлюпало. Я стянула его, закатала штанину. Джервек присел на корточки, разглядывая рану. Он медлил, и я попыталась его успокоить:
– Это только с виду страшно. Боли я не чувствую. Почти.
Он обработал рану быстро, умело, без особой бережности, но тщательно. Спросил, вытирая руки об остатки пластыря:
– А вы не можете сами полечить... как тогда?
Я поморгала, тряхнула головой. Судорожно зевнула.
– Не сейчас... я полежу немного, хорошо?
Джервек сидел, откинувшись головой на спинку кресла. Казалось, он спит. Но едва я шевельнулась, полковник открыл глаза. В комнате царил полумрак.
– Сколько...
– Вы спали час, - он подумал и уточнил.
– И семь минут.
Я потерла лицо и села. Джервек выпрямился, положив руки на стол. Мы заняли позицию для переговоров. И, похоже, переговоры обещали быть нелегкими.
– Не ожидала, что вы здесь будете.
– Я и не должен был. Прибыл только вчера.
– Да, наша разведка не на высоте...
– Ключ у вас?
Я моргнула.
– Какой?
Джервек вздохнул.
– Не заставляйте себя обыскивать.
Я заинтересовалась.
– Будете это делать сами?
Джервек сказал сдержанно:
– Я могу пригласить женщину со вспомогательной службы.
– Тогда почему вы до сих пор этого не сделали?
Джервек посмотрел на свои руки. Пауза все длилась, и я осторожно спросила:
– У вас ведь не расстреливают пленных?
– Пленных - нет, но диверсантов... Правда, вы женщина, но...
Он снова замолк.
– Но все когда-то бывает в первый раз, - закончила я.
– Похоже, я создам прецедент?
– Какова была цель вашей вылазки?
Я, кряхтя, опустила ногу на пол. Подошва распухла, как подушка.
– Вы ответите на вопрос?
– А вы бы ответили, полковник?
Он с силой потер лицо.
– В конце концов, мы всегда можем прибегнуть к химии. У вас ведь наверняка нет блока?
Я кивнула.
– Нет. Но действие химических препаратов на Псов... э-а-у... людей моей расы до конца не изучено. Разве что вы захотите всесторонне исследовать это процесс, - нерешительно предположила я, от всей души надеясь, что Джервек - не сторонник медицинских опытов. Полковник выглядел усталым. Принесло же его на мою голову! Хотя, возможно, иначе меня бы уже не было в живых...
– А давайте на этот раз я возьму вас в заложники?
– полусерьезно предложила я.
– Приставлю бластер к вашему затылку, и мы промаршируем через базу к выходу.
Джервек поглядел на меня, как на чокнутую, но не удержался от вопроса:
– И что?
Я скромно пожала плечами.
– Ну, как бы то ни было, мы будем квиты.
– Не переживайте, вы и так со мной расквитались. Сполна, - буркнул Джервек.
Я вытаращила глаза:
– Это когда же?
– И, кроме того, у вас ничего бы не получилось - при всех ваших песьих штучках, - он мотнул головой, и я увидела разложенные на столе мои вещи - бластер, разрядник, нож, сетку...
– Вы все-таки обыскали меня. Спящую.