Вход/Регистрация
Горячее сердце
вернуться

Мартин Кэт

Шрифт:

— Да, сэр, — кивнул Джордж Хоббс.

Пендергаст открыл было рот, чтобы возразить, но граф, подняв руку, остановил его.

— Я заплачу за каравай хлеба, который ты украл, а также за сыр и мясо. Ты отнесешь эти продукты своей матери. А когда вы оба наедитесь досыта, ты придешь в замок, чтобы отработать долг за продукты. Если ты не придешь, я сам приду за тобой. И лично выпорю тебя розгами, чего, как считает мистер Пендергаст, ты заслуживаешь. Тебе все ясно?

— Да, сэр.

— Даешь слово?

— Да, милорд. Клянусь честью.

— Дайте ему все, что необходимо, — сказал Тремейн лавочнику, — и запишите на мой счет.

— Будет сделано, милорд, — заверил его лавочник, очень довольный неожиданно перепавшим ему крупным заказом.

Граф повернулся и направился в ту сторону, где стояла Корри. Боже милосердный! Надо было уйти пораньше. А теперь уж никуда не спрячешься.

Он очень удивился, увидев ее.

— Неужели это вы, миссис Мосс? А я-то думал, что теперь долго вас не увижу и вы в течение нескольких дней будете прятаться у себя в спальне, словно испуганный кролик в норке.

Она почувствовала раздражение. Она никогда не была трусихой.

— К сожалению, вы ошиблись, милорд.

Увидев, как удивленно поползла вверх его бровь, она вдруг подумала, что если Корали Уитмор не была трусихой, то Летти Мосс едва ли отличалась большой храбростью.

— Я… хотела сказать, что за все произошедшее нельзя винить исключительно вас.

— Вот как?

— Ведь я как-никак замужняя женщина. Мне не следовало допускать, чтобы все настолько вышло из-под контроля.

Тремейн ничего не сказал, но было ясно, что он ничуть не сожалеет о произошедшем.

Тут подбежал Гомер и гавкнул, требуя внимания. Радуясь тому, что он отвлек их от опасной темы, она наклонилась и потрепала пса.

— Мне пора идти. Я возвращалась в замок, — сказала она. Взглянув в сторону бакалейной лавки Пендергаста, она не удержалась от похвалы. — Вы очень хорошо поступили, милорд. Нельзя наказывать ребенка за то, что он хотел накормить свою мать.

— Правильно. Но ведь и красть нельзя, не так ли? Не думайте, что я не выполню своей угрозы, если парнишка не сдержит слова.

В этом она не сомневалась. Тремейн был офицером. Дисциплина и честь были нормой армейской жизни. Честь. С каких это пор она стала считать этого дьявола во плоти человеком чести?

— Я тоже направлялся домой, — сказал он. — Я позабочусь о том, чтобы вы прибыли туда в целости и сохранности.

Корри подавила желание отказаться от его сопровождения и не сказала, что не желает, чтобы он приближался к ней. Ее нервирует проживание с ним под одной крышей. Однако она его гостья. У нее нет иного выбора, кроме как согласиться.

Граф взял своего коня и пошел рядом с ней по тропинке. Гомер бежал за ними следом. По дороге они почти не разговаривали, и это дружеское общение без слов ей очень понравилось.

— Вам, кажется, нравится бывать в деревне, — сказал он. — Вы там проводите много времени.

Она пожала плечами — плохо, что он это заметил.

— Я люблю прогулки. А деревенские жители очень дружелюбны.

Они оставили коня и пса под присмотром Дики, ожидавшего их перед домом. Тремейн взял ее за предплечье, чтобы помочь подняться по пологим ступеням лестницы, ведущей к входным дверям, которые распахнулась, прежде чем они успели дойти. На пороге их ждал индус, слуга Грея.

— В чем дело, Самир? — спросил Грей.

— Письмо для госпожи. Оно пришло, когда она была в деревне.

Взглянув на Самира, Корри нахмурила лоб:

— Откуда ты знаешь, что я ушла? Ладно, не имеет значения. — Она протянула руку за письмом, адресованным Летти Мосс. — Извините, милорд.

Он слегка поклонился:

— Пожалуйста.

Она поднялась по лестнице в спальню. Только тетушка Агнес, Эллисон, Криста и Лейф знали, где она находится и под каким именем живет. Разумеется, она писала своим родителям, но, не желая, чтобы у них возникли подозрения, письма от них приходили в Селкерк-Холл, а Эллисон привозила их ей.

Корри посмотрела на письмо. Оно было от Кристы, и она, едва успев закрыть за собой двери спальни, взломала восковую печать. Письмо было кратким.

Лейф нанял Дольфа Питерсена, чтобы собрать информацию о Грейсоне Форсайте. Мистер Питерсен утверждает, что жена графа погибла в результате несчастного случая во время катания по реке. Никаких доказательств преступных намерений не было обнаружено. Он говорит, что в ночь гибели Лорел граф был с Бетани Чемберс, графиней Девейн. Он до утра не покидал ее дома. Дольф утверждает, что Тремейн был едва знаком с Лорел. Пожалуйста, возвращайся домой.

Твои друзья Криста и Лейф.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: