Шрифт:
– Эй, ты чего?! – закричал повелитель города, но тут же понял, что лекарь знал, что делал: ему стало легче.
– Еще чуть-чуть побеспокоит и пройдет, – сказал Симеон, потом бросил взгляд в сторону группки девушек и вздохнул.
Посланник Богини тут же догадался, что лекарь хочет что-то ему сказать.
– Ну? – подбодрил он. Что-то с Миной? Или с другой девушкой – той, что повредила плечо? Или у них у всех начались какие-то проблемы со здоровьем?
Найл не представлял, могло ли такое произойти в походе. Но кто знает этих женщин и что от них ждать?
– С Миной, – вздохнул Симеон. Мне не нравится ее нога, но в походных условиях я не могу ее ампутировать…
– Все-таки дошло до этого?
– Боюсь, что да, Посланник Богини. Пока ногу можно отсечь до колена, а дня через два придется уже резать по середину бедра… Если вообще заражение не распространится по всему телу.
– Но тогда почему ты не сделаешь операцию сегодня? – не понимал Найл.
– Где? Здесь? На берегу реки? В лесу? Да и ей потом нужен полный покой.
Помолчав немного, Симеон поинтересовался у Найла, сколько им еще добираться до северного паучьего города – по прикидкам Посланника Богини. Лекарь был уже немолодым человеком и сам порядком подустал от дальнего путешествия. Согласился он в него отправиться только потому, что Найл, его друг, очень просил об этом. Правда, Симеон всегда отличался любознательностью и хотел посмотреть, как лечат людей в северных землях. Там же тоже должны работать врачи? Или, по крайней мере, знахари, которые покажут ему какие-то местные лекарственные травы. Да и если северные пауки, по словам Найла, зашли дальше в своем развитии, чем те, которых знал лекарь, то, не исключено, что и они откроют Симеону что-то из новейших достижений медицины.
Посланник Богини достал карту Стиига, расстелил ее на земле перед Симеоном и они вместе принялись ее изучать.
– Я считаю, что мы сейчас находимся где-то здесь, – ткнул пальцем Найл. – Вот такое расстояние мы преодолели за эти дни. А вот что осталось… Еще пара дней, если не случится ничего непредвиденного.
Только произнеся эту последнюю фразу, Найл вспомнил гигантского песчаного червя, уродливых тварей, живущих в больших воронках, желтоглазого, перепончатых существ со светящимися глазами во лбу…
Кого еще они встретят по пути? И, главное: на сколько эти встречи задержат их продвижение вперед? Да и с переправой они здорово отклонились от изначально намеченного курса.
Найлу хотелось как можно скорее тронуться в путь. О помощи северным паукам он в этот момент думал меньше всего, его волновала судьба Мины. Уж если не удастся сохранить ей ногу, хотелось бы по крайней мере сохранить ей жизнь. А в паучьем городе Симеон определенно найдет условия для проведения операции.
В душе у Посланника Богини также теплилась надежда, что северные пауки, по всей вероятности, находящиеся на более высокой ступени развития, чем восьмилапые из города Найла, вылечат Мину. Вдруг они знают какие-то лекарства, неизвестные Симеону, может, у них имеются какие-то аппараты, помогающие восстановить умершие ткани? Только бы побыстрее добраться до города!
С этими мыслями Найл пошел к Дравигу, вместе с другими пауками сидевшему под сенью деревьев. Работа по переделке плотов в повозки была практически завершена. Вскоре можно трогаться с места.
– Как ты там? – послал мысленный импульс Дравигу повелитель города.
– Мы готовы отправиться в путь, Посланник Богини, – ответил начальник паучьей охраны, – но…
Найлу очень не понравилось, как прозвучало это «но». Бросив пристальный взгляд на Дравига и всю восьмилапую команду, он приготовился слушать дальше.
Пауки возмущались гибелью двух своих сородичей, считали людей виноватыми в ней и жаждали крови. Вернее, жаждали они человеческого мяса, которое так любили, а запасы пищи в их желудках за последнее время заметно оскудели. Так что пауки требовали наказания провинившихся людей.
– Ты знаешь, Посланник Богини, что жизнь одного паука равняется жизни ста людей? – продолжал Дравиг. – Мы не настаиваем на ста жизнях…
«Если бы ты настаивал на сотне, то в отряде не осталось бы ни одного человека, – пронеслась мысль в голове Найла, правда, он зашторил свое сознание, чтобы восьмилапые не могли ее прочесть, хотя может и стоило дать им знать, что он о них думает. Кто тогда пойдет вместе с вами в северные земли? Кто будет сражаться на стороне ваших сородичей?"
– Ты же понимаешь, что в гибели пауков виновны люди? – снова заговорил Дравиг. – И они должны быть наказаны. Те двое, которых ты втащил на свой плот…
«Он хочет взять жизнь Мирдо? Нет, восьмилапая тварь, ничего ты не получишь!"
– Это люди виноваты?! – заорал Найл в голос так, что все, собравшиеся на берегу, на него обернулись. А ты забыл, как ты кривлялся на той стороне? Сколько было потеряно времени? Да я бы десять раз успел тебя перевезти, пока та речная тварь готовилась ко второй атаке! И я вообще не вижу вины людей! Виновный – вон там!
Найл показал на реку, в ту сторону, куда течение унесло куски тела водного чудовища.
– Может, хочешь сразиться с его собратьями? Наверное, в реке живет не один экземпляр. Давай, сражайся, наказывай их! Может, их мясо окажется гораздо вкуснее, чем человеческое. Не хочешь войти в воду и попробовать? И ты забыл, зачем люди выступили в этот поход? Забыл? Мы идем, чтобы помогать твоим сородичам! Пауки попросили о помощи! Я могу хоть сейчас повернуть назад, взяв с собой всех людей. Идите дальше сами! А у меня хватит дел и в городе! Ну, каким будет ваше решение?