Шрифт:
– Прости, что так врываюсь… Медведь сказал, что ты в больнице.
Тим продолжал растирать ладонь жены.
Мелейн неловким жестом протянул вперед разжатую кисть, указывая на Дрей.
– Я… э-э… я не знал…
– Такова служба. Так или иначе, это часть работы. – Тим моргнул несколько раз и добавил: – Но ты ведь пришел не просто посочувствовать.
Мелейн глубоко вздохнул и сказал:
– У меня есть хорошая новость. Дэн останавливался еще у одного таксофона, он звонил Бэйб Донован.
– Он обращался к ней по имени?
– Да. Он называл ее Донни. Мы прослушали разговор с помощью параболического микрофона. Он велел ей подъехать завтра на парковку у ресторана «Тако Белл» рядом с «Пико и Банди».
Тим начал вращать кисть Дрей. Занемевшие сухожилия сопротивлялись.
– Наверняка есть и плохая новость?
– Есть. Мы его потеряли.
Мелейн пристально смотрел на Тима, но тот снова начал спокойно массировать ладони Дрей, благоухающие запахом жасмина.
– Мы ехали следом за ним, но он свернул в овраг и умчался. Машина там не проехала бы. – Мелейн вскинул руки и опустил их на колени. – Мы вышли на след наркотиков, Рэкли, и это самое важное. А Дэна завтра возьмем.
Тим безразлично посмотрел в сторону Мелейна.
Глаза Мелейна смущенно забегали, и его голос смягчился:
– Прости. Я дал тебе обещание, а сам его не выполнил. Но, по крайней мере, я сам пришел сказать тебе об этом.
– Ценю твою искренность, – ответил Тим.
– Мы оказали помощь твоей организации, и я хотел бы, чтобы ты теперь помог нам. Поедешь с нами утром на задание?
Тим положил руку Дрей вдоль неподвижного туловища и распрямил ее пальцы, затем встал и надел куртку.
– Да.
Мелейн кивнул.
– Организуем захват.
56
Лучи утреннего солнца играли на лобовых стеклах припаркованных машин. В кузове запыленного пикапа сидела группа садовников; они поглощали свой завтрак – буррито, запивая его содовой из больших пластмассовых стаканов. Один из них встал и рыгнул, забрызгав соусом свою футболку с надписью «Свободный Кобе». Ветерок катал по асфальту обертки из-под гордиты – городской аналог перекати-поля. Было ровно одиннадцать утра, и утренний час пик уже миновал, но на перекрестке то и дело скапливались машины, пропуская нескончаемый поток транспорта на 10-м шоссе.
Тим сидел рядом с Мелейном. Кожаный салон «краун вика» разительно отличался от грузовика Медведя с изжеванным собакой сиденьем. Медведь предусмотрительно перегородил дорогу своим «доджем». Мелейн предложил Тиму семечек из пакета; себе он тоже достал пригоршню и принялся сплевывать шелуху в пустую пластиковую бутылку из-под кока-колы.
Медведь уже пятый раз вышел на связь, и Мелейн едва сдержал улыбку. Он дал Медведю и Геррере «некстелы», настроенные на волну ФБР. Тим начал догадываться, что агенты не так уж часто болтают между собой в радиоэфире.
– Этот недоумок, – начал Медведь, – этот кретин говорит, что Эй-Род подает лучше, чем Бондс, и на поле ему равных нет.
Они подъехали к «Тако Белл» в восемь утра. За это время их внимание привлек лишь одинокий «харлей», припаркованный в конце стоянки. Возможно он принадлежал работнику «Тако Белл».
В динамике послышалось бормотание Герреры, и Медведь забубнил:
– Плевал я на то, что Эй-Род моложе. Барри Бондс лучший. То, что ты с ним одной национальности, еще ни черта не значит. Ну-ка, а теперь вы скажите, кто из них лучший? – спросил Медведь.
– Эй-Род, – не задумываясь, ответил Мелейн.
– Бондс, – среагировал Тим.
– Ну хорошо, – сказал Медведь, – тогда дождемся следующего матча и посмотрим.
По основному каналу заговорил агент ФБР:
– Всем внимание. Бэйб Донован подъезжает на… похоже, на «пинто».
– На «пинто»? – переспросил Медведь.
На дороге появился автомобиль. Остатки оранжевой краски на его кузове чередовались с ржавыми пятнами, напоминая камуфляж.
Бэйб Донован припарковалась на крохотной стоянке и выпрыгнула из машины. Садовники начали свистеть ей и подманивать, словно кошку, но заметили байкерскую куртку с эмблемой «грешников» и замолчали. Когда она проходила мимо, один из парней снял перед ней бейсболку и отвесил почтительный поклон. Не замечая их, она запрыгнула на «харлей», завела мотор и помчалась в обратном направлении.
– Перехватим. – Медведь вырулил на дорогу, и его колымага тронулась следом.
Тим посмотрел на потрепанный «пинто». «Слезы Аллаха» наверняка спрятаны где-то в кузове. Оставалось только выследить, куда поедет эта машина.
– Следуй за ней, но не арестовывай до тех пор, пока мы не обнаружим тайник, – сказал Мелейн, – Не надо заранее обострять…
Из-за ресторанной изгороди выскользнула Энни Наручные Часы. Она подбежала к «пинто», повозилась с ключами, затем села за руль, завела мотор и помчалась вниз по дороге.