Шрифт:
– Это точно, он такой, – пробормотала Аманда. Но, честно говоря, полное молчание мистера Джеймса начинало порядком ее тревожить: – Я пытаюсь не сильно переживать из-за того, что он внезапно и полностью исчез, но все же его отсутствие и молчание начинают действовать мне на нервы и вызывают всякие неприятные сомнения, – честно призналась она.
– А вот не надо сразу заниматься психоанализом и переживать! – воскликнула Кэндис. – Просто наслаждайся жизнью.
Аманда свернула на нужную улицу и перестроилась в правый ряд. Было немного странно вести желтый автомобильчик в собственном обличье, а не в образе Соланж. Вот мимо проехал серебристый «мерседес». Дама-водитель указывала на пылесос на крыше машинки своей пассажирке, и обе они заливались хохотом. Аманда приготовилась, что сейчас щеки ее вспыхнут от смущения, но ничего подобного не сочилось.
– Эй, смотрите, – сказала она подругам. – Эти дамы в «Мерседесе» находят нас забавными.
– Они и половины не знают, – отозвалась Кэндис. – На самом деле мы еще забавнее, чем они думают.
С этими словами она повернулась к окну и высунула язык, состроив гримасу пассажиркам серебристого авто. Она даже сложила ладошки на манер ушек или рожек и помахала ими над головой. Дамы в «Мерседесе» почему-то перестали смеяться, лица их выразили неодобрение, они прибавили скорость и умчались вперед.
– Эй, кошелки, чего так быстро смылись, – хихикнула Кэндис. – Могли бы еще повеселиться.
Аманда, не веря своим ушам, взглянула на подругу… Кэндис была, как всегда, элегантна, изысканно одета, со вкусом накрашена… но что-то в ней неуловимо изменилось.
– Что с тобой случилось? – спросила Аманда. – Вчера ты проявила совершенно искренний интерес к бейсболу. А сегодня показываешь язык двум незнакомым дамам и выражаешься хуже, чем моя дочь… Эй, Брук, как ты думаешь, вдруг в нашу Кэндис вселился инопланетный разум?
Аманда ожидала смеха или шутливых возражений, но подруги молчали, я тогда она забеспокоилась всерьез:
– Кэндис? Что происходит?
– Ну, кое-кто действительно вселился в мое тело. – Брук испуганно подалась вперед и попыталась заглянуть в лицо подруги, сидевшей на переднем сиденье:
– Что ты такое говоришь, Кэндис?
– Я говорю о ребенке!
– Что?
– Ну, я беременна. – Кэндис вдруг покраснела и улыбнулась совершенно беззащитной улыбкой безумно счастливого человека. – Представляете, девочки, мне сорок два, я бесплодна – и у меня будет ребенок!
– Боже мой! – Аманда торопливо искала место для парковки, хоть они еще и не добрались до дома Сьюзи. – Ты не шутишь?
Кэндис покачала головой.
– Подумать только, – мечтательно сказала она. – Сперматозоиды этого ирландца оказались более шустрыми, чем у всех тех, за кем я была замужем.
Некоторое время все трое сидели молча, переваривая новости.
– И как ты… себя ощущаешь в новом качестве? – осторожно спросила Аманда.
– Прекрасно! Ну, немного странно. И еще у меня случаются перепады настроения. Но тошнить, слава тебе Господи, перестало.
Аманда покачала головой, но первый шок уже прошел, и она вновь вывела машину на дорогу.
– Я не завидую Сьюзи Симмонс, – улыбаясь шире прежнего, сказала Кэндис. – Если она не будет мила и откажется с нами сотрудничать, я не стану сдерживать свое настроение. Уж тут мы повеселимся!
– Что вам нужно? – Сьюзи стояла на пороге и смотрела на трех подруг, высокомерно вздернув брови. Брови были безупречно выщипаны, волосы уложены, макияж идеален. Вот только у рта притаились горькие морщинки. – Не думала, что вы решитесь явиться сюда! Хоть бы постеснялись…
Аманда поняла, что приглашения войти они не дождутся, и тогда она решительно сделала шаг вперед, оказавшись чуть не вплотную к Сьюзи. Женщина попятилась, и «три мушкетера», двигаясь плотной группой, оказались в холле. Дверь за ними захлопнулась, и на безукоризненно накрашенном лице Сьюзи появилось встревоженное выражение, когда она увидела единый фронт противника, образовавшийся в ее прихожей.
– Ты неправильно о нас думала. А потому сделала неправильные выводы. – Аманда сделала еще шаг вперед, намеренно наступая на Сьюзи. Подруги не отставали от нее. – И вообще, хочу тебе сказать, что ты наделала немало ошибок.
На лице хозяйки явственно проступила паника. Над их головами, на лестнице, ведущей на второй этаж, послышался шум.
– Мама, с тобой все в порядке? – донесся испуганный голос Люси. – Может, мне вызвать полицию?
– И правда, почему бы нам не вызвать полицию, Сьюзи? – поинтересовалась Аманда. – А когда они приедут, давай попросим их поискать те деньги и драгоценности, которые ты объявила украденными.
Аманда смотрела женщине прямо в глаза, и та, не выдержав, отвела взгляд.
– Не нужно звонить в полицию, Люси, – крикнула она. – Я сама… разберусь.