Шрифт:
— Я работаю в мэрии и ищу хозяев этой собаки.
— Ну так можешь ее оставить, — решительно сказала женщина со шрамами. — И привет. Мы здесь, к твоему сведению, не развлекаемся.
И, положив ему на плечо тяжелую руку, подтолкнула его к двери. И вся кухня пришла в движение: парнишка продолжил кромсать помидоры, повар дружески потрепал по щеке помощника.
— Нет, — сказал Асаф. — Я не могу ее оставить.
Женщина со шрамами снова замерла, а вслед за ней и все остальные.
— Почему нет? Что за проблема?
— Потому… потому что вы не хозяйка.
— Правда?
Это ее «правда?» впилось в Асафа, как колючая проволока. — И откуда ты взял, что я не хозяйка?
Динка, шумно лакавшая воду, вдруг перестала пить, тявкнула, подошла к Лее и залилась необычайно решительным лаем. Вода капала с ее пасти. Стоя между Асафом и Леей, Динка сердито лаяла, с очевидным намерением нетерпеливо топнуть лапой.
— Хватит, Динка, — смущенно попросил Асаф. — Это же Лея. Что с тобой?
Но та не успокоилась. Она обошла Асафа кругом, словно обводя его линией, а потом уселась спиной к нему и носом к Лее и гавкнула еще раз, особенно отчетливо.
— Гляньте-ка, — тихонько сказала Лея.
Что-то ткнулось Асафу в спину, пониже рюкзака Тамар. Он хотел обернуться, но нажим усилился.
— Ответьте, сударь, на вопрос, заданный вам госпожой, — раздался за его спиной старческий голос, — если не хотите, чтобы вас разнесло разрывными пулями, которые разлетятся по всему вашему телу, поразив все мышцы и ткани.
— Моше! — выпалила Лея в сердцах. — Вовсе ни к чему такие подробности. Здесь люди кушают, между прочим!
Я схожу с ума, подумал Асаф. Ружье? На меня теперь охотятся с ружьем? Они что все — спятили? Что такого натворила эта Тамар, что все из-за нее лишаются рассудка?
— Считаю до трех, — стоял на своем голос. — А после этого мой палец нажмет на спусковой крючок.
— Ни на что ты не нажмешь! — разъярилась Лея. — Немедленно убери от него свою штуковину. Самир, иди накрой столик на двоих и дай Динке поесть. А ты… как тебя звать?
— Асаф.
— Идем со мной.
Она провела его в маленькую комнатку, где было всего два столика, оба свободные, и уселась напротив.
— А теперь объясни-ка, с начала и до конца. Только предупреждаю, что этот вот нос, — она слегка дотронулась до кончика своего носа, — вранье завсегда чует.
Асаф показал ей бланк и объяснил систему Даноха по выявлению хозяев пропавших собак. Но Лея не взглянула на бланк. Она внимательно изучала лицо Асафа, будто впитывала его подлинную сущность.
— Между прочим, — вспомнила она посреди его рассуждений, — я — Лея.
Она протянула ему большую мужскую руку и подивилась его рукопожатию, едва не раздавившему ее сильную ладонь.
— Ну а это где схлопотал? — она указала на его синяки.
Он рассказал.
— Не пойму, что ты там делал? Как туда попал?
Он рассказал. И о Сергее тоже.
— А это откуда? — Лея указала на длинную царапину на лбу, про которую Асаф уже успел забыть.
— Это? Откуда это… а, это вчера. От сыщика одного.
И он рассказал.
А Лея слушала.
И еще о том, как за ним гнались по городу.
— А это вот ее, — сказал Асаф, наконец сбросив рюкзак. Он поведал, как вызволил его из камеры хранения.
Лея молчала. Только сидела, смотрела на него, и две продольные складки на ее лбу стали еще глубже. Внезапно она словно очнулась:
— А ведь со всей этой беготней ты сегодня еще не кушал, факт? Поешь, а потом продолжим.
У Асафа в животе буквально резануло.
— Но что же с Тамар? — пробормотал он, сглотнув. — Надо же спешить.
Лея увидела, как дернулся у парня кадык, и что-то в ней неожиданно всколыхнулось. Она держала ресторан уже более двенадцати лет и ни разу еще не встречала человека, который бы отказался от ее стряпни.
— Тамар в надежном месте, — сказала она неожиданно для себя. — Ты давай покушай.
— Но у меня нет денег, — пробормотал Асаф. — У меня украли.
— Заведение угощает, — рассмеялась Лея. — Ты что любишь?
— Все, — улыбнулся в ответ Асаф, сообразив, что наконец-то угодил в хорошие руки.
— Вот все и получишь, — решила Лея и встала. — Я пошла на кухню, но не волнуйся, я тебя не бросаю.
Асаф с наслаждением накинулся на целую батарею прибывших вскоре блюд. Еда была изысканной и пряной, просто дух захватывало от этих вкусовых волн, дурманивших и круживших голову, но совершенно однозначно свидетельствовавших: здесь ему желают добра.