Вход/Регистрация
Ключ света
вернуться

Робертс Нора

Шрифт:

Это уже был не просто поиск магических ключей. Не просто головоломка, требующая решения, с обещанным горшком золота в конце.

Здесь было что-то другое. Что-то могущественное. Темное и могущественное.

Он собирался разобраться, какого черта здесь происходит, прежде чем кто-то из них еще глубже влезет во все это.

Он встал под душ и позволил горячим струям бить по нему, пока холод, пронзающий его до самых костей, немного не отступил. Потом, уже спокойнее, он принял аспирин и натянул тренировочные штаны.

Сейчас он спустится вниз и сделает кофе, тогда он будет способен думать. А когда его голова проясниться, он поднимет с постелей своих друзей.

Может, настало время им троим наведаться в Варриорс Пик и добиться правды от Ровены и Питта.

Он был на полпути вниз, когда раздался звонок, и Мо на скорости хорошей гончей с лаем пронесся к двери.

— Ладно, ладно. Замолчи. — «Джонни Уокер» не наградил Флинна похмельем, но кошмар все еще давал о себе знать. Он схватил Мо за ошейник и дернул назад, открывая дверь другой рукой.

Она была похожа на солнечный луч. Это была единственная связная мысль в его голове, когда он увидел перед собой Мэлори. Одетая в прелестный голубой костюм, не скрывающий ее ноги, она улыбнулась ему. Затем шагнула вперед и обняла.

— Доброе утро, — сказала она, и поцеловала, заставив даже эту мысль улетучиться из его головы.

Его пальцы неуверенно отцепились от ошейника Мо, рука бессильно упала и тут же поднялась, чтобы погрузиться в шелк ее волос.

В этот момент он почувствовал, будто ничто никогда больше не сможет до него дотянуться.

Мо отказался от попыток втиснуться между ними и решил остановиться на прыжках и громком лае для привлечения внимания.

— Господи Боже, Хеннесси, ты не мог бы заставить свою собаку… — Джордан замер на верхней ступеньке, не закончив фразу. Внизу перед ним стоял его друг и женщина, залитые солнечным светом. И полностью утонувшие друг в друге.

Даже когда Флинн отстранился и взглянул наверх, он имел вид человека, не вполне отошедшего от наркоза. Блаженный.

— Доброе утро. Извините за вмешательство. Вы, должно быть, Мэлори.

— Да, должно быть. — В ее голове все еще не прояснилось после поцелуя, но она была вполне уверена, что смотрит на отлично сложенного мужчину, одетого лишь в черные боксерские трусы. — Простите, я не знала, что Флинн не один… ох. — Ее голова, наконец, заработала. — Вы Джордан Хоук. Я большая поклонница.

— Спасибо.

Флинн взмахнул рукой, когда Джордан стал спускаться.

— Может, ты хоть штаны оденешь?

— А, да. Конечно.

— Пошли к задней двери. Мне нужно вывести Мо. — Потянув ее за руку, Флинн сдвинул ее с места, к которому она, казалось, примерзла, уставившись на Джордана. Но на входе в гостиную она вновь запнулась на полпути.

Брэд лежал лицом вниз на диване, свесив одну руку и одну ногу. Он был одет так же, как и Джордан, только его трусы были белые.

Занятно, подумала Мэлори, у наследника империи Вэйнов, оказывается, отличный зад.

— Пижамная вечеринка? — предположила она.

— У парней не бывает пижамных вечеринок. Мы просто тут обитаем. Мо! — окликнул Флинн пса, который забрел в комнату, чтобы облизать ту часть лица Брэда, что не была вмята в диванные подушки. — Брэд всегда был способен спать не смотря ни на что.

— Похоже на то. Приятно, когда возвращаются друзья.

— Ага. — Он потянул ее на кухню. Мо обогнал их и стал пританцовывать перед задней дверью, как будто специально ждал своего часа. И немедленно выскочил наружу, как только Флинн открыл ее.

— Почему бы мне не сделать кофе? — предложила Мэлори.

— Правда? Ты сделаешь?

— Как часть сервиса. — Так как банка кофе была уже на столе, она просто отмерила достаточную порцию на полный кофейник. — Если бы ты женился на мне, я бы варила кофе каждое утро. Конечно, я бы рассчитывала, что ты будешь выносить мусор каждый день. Она улыбнулась ему через плечо. — Я верю в разделение домашних обязанностей.

— Угу.

— И безграничный абонемент на секс.

— Это большой плюс.

Она засмеялась, отмеривая воду.

— Мне нравиться нервировать тебя. Не думаю, что когда-нибудь заставляла мужчин нервничать. Опять же… — Она включила кофеварку и повернулась к нему. — Я прежде никогда не влюблялась. По крайней мере, не так, как сейчас.

— Мэлори…

— Я очень решительная женщина, Флинн.

— О, да, это ты дала понять громко и ясно. — Он отступил, когда она стала приближаться к нему. — Я просто думаю, что нам стоит…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: