Шрифт:
60 (с)
В Усухи
Бреду в Синано.Горы и те как тяжелая ношаВ эту жару.61 (с)
Учитель Басё,Всё никак с твоей шеи не слезу (6)Вечерняя прохлада.62 (с)
Прохладный ветерок,Прильнув к земле, изловчилсяДостать и меня.63 (с)
Глянь-ка, монахВ поле справляет нужду,Прикрываясь зонтом.64 (с)
В полуденный часРастворяюсь – один-одинешенек -В лазурном небе.65 (с)
За пятьдесят лет ни единого дня не прожил в довольстве. Но вот этой весной взял в дом жену…
Эй, кукушка,Не стукнись, смотри, головоюО месяц серп.66 (с)
Если вдруг гостьКакой забредёт, прикинься лягушкой,Спелая дыня.67 (с)
Рыжая лошадь,Выдохнув воздух, сдулаВоробышка с ветки.68 (с)
Паучата,Родившись, брызнули в стороны.Такова наша жизнь.69 (с)
Лунная ночь.Нагишом воздушные ванныПринимают улитки. 70 (с)
«Во-от такой!» -Разводит дитя руками,Показывая пион.71 (с)
Ребра своиТру всё и тру, никак не забудусь.Холодная ночь!72 (с)
МногиеОбогнали меня на пути.Осенние сумерки.73 (с)
Осенний вечер.За иголку, вздохнув, берётсяПутник усталый. 74 (с)
Деревня в горах.В каждой миске с похлёбкой -Полная луна.75 (с)
Собирались идти на гору Обасутэ(7), но устали, а поскольку выбора не было…
Ведь и эта гораУ нас под боком, не хуже.Полнолуние…76 (с)
Полнолуние.Когда бы та, что бранила меня,Была сегодня со мной… 77 (с)
«Завтра уж точно!» -За луну готов головой поручитьсяЭтот старик.78 (с)
Снова зарница!Даже ночью спрятать непростоСвои морщины.79 (с)
Вместо закуски -Роса. У зеленого поляУгощаюсь вином.80 (с)
Снова напрасноКлюв широко раскрываетПтенец неродной. 81 (с)
Жалкая картина!Старец, жадно сосущийСпелую хурму.82 (с)
Тсс… Хоть на мигЗамолчите, сверчки луговые -Начинается дождь.83 (с)
Ради людейПод зимним дождиком мокнетВеликий Будда.Из книги «Ора га хару» («Моя весна»)
В переводе Т. Соколовой-Делюсиной.
1
Перед храмом Дзэнкодзи
На чумазых котятПохожи серёжки ивы.А ведь тоже цветы!2
«Вишни, вишни цветут!» -И об этих старых деревьяхПели когда-то.3
На вишни взглянутьИдут старики, подолыЗа пояс заткнув.4
Домик в глуши.Кошку и ту прижигают моксой.Вторая луна.