Шрифт:
Девушка уныло посмотрела на свою вышивку. Никто во всем замке не попросил бы ее заштопать или зашить что-то из одежды. Конечно, никому бы и в голову не пришло обидеть Солейс, но стоило ей предложить свои услуги, как от них уклонялись под любым предлогом. Девушка поклялась себе, что теперь все будет иначе! Она сделает все безупречно. Закрепив нитку, Солейс перекусила ее, разгладила на коленях ткань и придирчиво оглядела свою вышивку.
Увы, цветок больше напоминал жирную дохлую змею, чем великолепную розу. Странно! Ведь она все делала правильно! Девушка обвела взглядом женщин. Пышные золотистые волосы Гвен, занятой работой, рассыпались по плечам, будто роскошным плащом укрыв ее от подруги.
Солейс посмотрела на Бет. Иголка молнией мелькала в проворных пальчиках сестры, и под ее умелыми руками на роскошной шелковой ткани корсажа расцветал дивный узор из роз, переплетенных ветками плюща, — главное украшение подвенечного платья невесты.
Под конец Солейс обратила свой взор на мачеху и вздрогнула, встретившись с Эллисой взглядом. Неприятная усмешка кривила тонкие губы.
— Что, уже закончила, Солейс? — Отложив в сторону шитье, Элисса встала.
— Я… я… — растерянно залепетала девушка. Но мачеха уже стояла возле нее.
— Можно взглянуть? — Она протянула руку к шитью. Солейс поспешно скомкала вышивку и спрятала за спину:
— Я пока не закончила. Надо еще…
Элисса надменно кивнула. В карих глазах ее мелькнуло презрение.
— Что ж, если тебе нужно время, чтобы закончить свой… цветок, ради Бога!
Бет чуть слышно фыркнула.
— Позови меня, если понадобится помощь, — величественно предложила Элисса, возвращаясь на свое место.
Солейс перехватила сочувственный взгляд Гвен. Подруга смотрела на нее с любовью и жалостью. Обе девушки прекрасно знали, что никогда, ни при каких обстоятельствах Солейс не позовет на помощь мачеху. Просто гордость не позволит. Ведь та никогда не позволит Солейс забыть о том, что она ей не родная дочь.
Девочке не было двух лет, когда умерла ее мать, а через год отец привел в дом Элиссу. Год спустя родилась Бет.
Убедившись, что мачеха вновь занялась работой, Солейс незаметно вытащила из-за спины смятую вышивку и удрученно уставилась на свое творение. Ну почему, почему другим вышивание дается так легко?
Вдруг дверь с грохотом распахнулась, и в комнату ворвался закованный в кольчугу вооруженный стражник. Женщины испуганно уставились на него. Воин хрипло и тяжело дышал. Его густые волосы были в беспорядке, лоб покрывала испарина. Глаза воина выражали ужас и отчаяние.
Подойдя к Элиссе, воин почтительно преклонил перед ней колено.
— Миледи, простите, что я так ворвался…
— В чем дело, Флетчер? — осведомилась Элисса, не удостоив его взглядом. — Разве ты не в отъезде?.. Мне казалось, тебя послали нести караул… или что-то вроде этого?
Солейс знала, что Флетчер состоит в отряде, постоянно объезжающем границы Фултона.
Воины несли караульную службу по очереди, и как раз в этот день дежурил Флетчер. Мачехе это было известно, поскольку именно ей командир патрульного отряда каждое воскресное утро должен был отдавать список воинов, назначенных в караул. Но Элисса, никогда не встававшая до рассвета, передоверила это Солейс.
— Да, миледи, — почтительно пробормотал Флетчер и перевел встревоженный взгляд на Солейс.
— Что случилось, Флетчер? — спросила она.
— Похоже, барон Баркли, миледи, собирает армию. Мне удалось насчитать по меньшей мере три сотни вооруженных людей.
— О Господи! — пробормотала Бет. — Неужели из-за всего этого придется отложить свадьбу?
На губах Флетчера мелькнула презрительная усмешка.
— Он сооружает машины для осады, миледи. К тому же у барона достаточно припасов, чтобы продержаться несколько месяцев.
— Он не осмелится! — вскричала Элисса, вскочив со стула и топнув ногой. — Пошли! — И она быстро удалилась.
Флетчер последовал за ней. Солейс метнулась к двери.
— Ты куда? — окликнула ее Гвен.
— Надо приготовиться! Держу пари, Баркли вздумал взять в осаду замок Фултон!
Царившая в донжоне (Донжон — главная башня в средневековом замке, возведенная в самом недоступном месте и служившая убежищем в случае нападения врага. Ее подземная часть использовалась как тюрьма) темнота окутала Логана Грея как густой, липкий туман. Смрад разложения и прокисшей мочи заставил его поморщиться. Вязкий комок подступил к горлу, его едва не стошнило. Логан и прежде видел смерть — и на поле битвы, и на зловонных, грязных улочках Лондона, где ставкой в игре порой была его собственная жизнь, и этот опыт не прошел для него даром.
Логан осторожно завернул за угол неподалеку от того места, где обычно стоял часовой. Почти месяц он наблюдал за тем, как меняется стража на посту возле донжона, и теперь знал: чтобы проникнуть в замок и незаметно исчезнуть, лучшее время — рассвет. И вот он здесь… и только один человек стоит теперь между ним и его братом. Логан опустил руку, и его пальцы пробежали вдоль тяжелой длинной палки. Достаточно одного хорошего удара по голове, и страж рухнет на пол. А к тому времени, как он очнется, Логан уже заберет Питера и они будут далеко.