Вход/Регистрация
Навсегда
вернуться

Гулд Джудит

Шрифт:

— Ой! Спасибо за предупреждение! Но, если вы еще этого не поняли сами, уважаемый Шерлок Холмс, я вам повторю: я прекрасно могу позаботиться о себе сама.

— Ну что ж, надеюсь, тебе удастся это лучше, чем твоему дедушке.

— Что ты хочешь сказать?

— По-моему, совершенно ясно, что я хочу сказать. Он, должно быть, растревожил некое осиное гнездо.

— Д-да?.. Ну давай, продолжай.

— Ты что же, считаешь разумным работать под чужим именем, не имея никакого прикрытия, поддержки?

— На что ты намекаешь?

— Только на то, что тебе не следует действовать в одиночку. Тебе может понадобиться помощь.

— Насколько я понимаю, ты хочешь предложить «свою» помощь?

— Правильно.

Она помотала головой.

— Нет, Джонни. Она мне не нужна, и я ее не хочу. Это мое последнее слово.

— Да, я понял, ты не хочешь, чтобы у тебя был кто-то, на кого можно положиться. Но это не значит, что тебе не нужентакой человек. Подумай, Стефани. Вдруг тебе понадобится провести какое-то расследование, побегать в поисках чего-то? Ты не справишься с этим одна, прямо под носом де Вейги. Они богаты, ведут уединенный образ жизни, но это не значит, что они глупы.

— Если мне понадобится помощь, — Стефани с достоинством шмыгнула носом, — я обращусь к дяде Сэмми.

— Сэмми! — недоверчиво повторил Джонни. — Ты рассчитываешь на помощь человека, который в тысяче миль от тебя?

— К твоему сведению, до сих пор мы вполне обходились без посторонней помощи!

— Вот именно. И оставили за собой след, по которому тебя мог найти трехлетний ребенок!

Лицо Стефани вспыхнуло, но она промолчала.

— Пойми, Сэмми не все по силам, он не может пребывать в нескольких местах одновременно. Да, несомненно, для своего возраста он в прекрасной форме Но он немолод, Стефани. А если на него попросту нападут? Что он будет делать?

Стефани хотела сейчас только одного: чтобы он наконец замолчал. Ведь все так хорошо шло и без его помощи. Меньше всего ей нужен был какой-то теоретик, который бы указывал ей подстерегающие ее ловушки. Ей очень хотелось сказать: Слушай, отвали, а?Но она знала Джонни: это только подзаведет его. Поэтому она избрала другой путь.

— Ну ладно, Джонни, — сказала она с неохотой. — Я подумаю над твоим предложением.

— Я рад, — ответил он, кисло улыбнувшись. — Я по-прежнему очень за тебя волнуюсь. Ты ведь знаешь об этом, Стефани.

Стефани кивнула.

— Тогда, может быть, ты поймешь это: если с тобой что-то случится, в то время как я мог бы это предотвратить, я никогда себе этого не прощу.

Стефани помолчала, потом, глубоко вздохнув, ответила:

— Я же сказала, Джонни, я подумаю.

Она произнесла это спокойным, ровным тоном, однако в голосе явно слышался металл.

— И смотри, не ошибись: мой ответ не означает «да». Я отказываюсь принимать на себя какие-либо обязательства, которых я не смогла бы выполнить.

Она осторожно взглянула на Джонни. Тот, нахмурившись, позвякивал в кармане мелочью. Сейчас, в свете не затененной абажуром лампочки, Стефани еще раз обратила внимание на то, как он красив. Он ведь мог сделать счастливой какую-то женщину — какую-то, но не ее.

После некоторого молчания Джонни согласно кивнул.

— Справедливо.

— Тогда поддерживай связь с дядей Сэмми. Если я соглашусь на твою помощь — я подчеркиваю: если — он тебе об этом сообщит. Если же нет, ты тоже от него об этом узнаешь.

Она помолчала и хрипло добавила:

— Но на твоем месте, Джонни, я бы не слишком надеялась.

— Я просил тебя всего лишь подумать об этом, — заметил Джонни спокойно.

— Я знаю. И это подводит нас к последнему, что я хотела тебе сказать.

— Что именно?

— А вот что. Если я откажусь от твоей помощи? Что будет тогда? Ты растрезвонишь всему миру о том, что я жива?

Он посмотрел на нее долгим взглядом и отрицательно покачал головой.

— Нет. Ты же знаешь, я никогда не сделаю ничего, что поставило бы под угрозу твою безопасность.

Она кивнула, почувствовав, как спадает с нее напряжение.

Он глубоко вздохнул.

— Ну ладно, не надо осложнять нам обоим жизнь. Стефани, подчиняясь минутному порыву, поднялась на цыпочки и поцеловала его в щеку.

— До свидания, Джонни. Я сама выйду отсюда, не провожай меня.

Он слышал, как простучали ее каблуки, как заскрипела входная дверь.

Стефани спешила по ночной улице, на ходу взвешивая все «за» и «против» предложения Джонни. Он не без таланта, быстро соображает, не занудничает. Он служил в спецчастях. Его не так легко запугать; он не побоится пустить в ход кулаки. С таким человеком хорошо ездить на сафари, и если уж жить в хулиганском районе, то рядом с ним. Он одинаково хорошо умеет обращаться с ружьем и камерой, и в то же время в костюме и галстуке будет выглядеть вполне представительно. Он даже знает, какой нож предназначен для салата, а какой для рыбы. Кроме того, он превосходный любовник.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: