Вход/Регистрация
Срочно разыскивается герцог
вернуться

Брэдли Селеста

Шрифт:

– Пусть себе уходят! Мы будем танцевать в одиночестве, если нужно!

– Одиночество? А ты понимаешь, что такое одиночество? У тебя всегда был Колдер. У меня был только викарий. Ты не знаешь, что это означает, когда чья-то любовь к тебе висит на ниточке. Беспокойство о том, что одно неправильное движение – и ты навсегда потеряешь ее… – Эта мысль еще раз поглотила весь воздух в ее легких.

Рейф сдвинул брови.

– Разве ты не встречалась с моим братом?

Феба покачала головой.

– Нет. Колдер любит тебя. Ты испытывал его терпение много лет, а он все еще здесь.

– Нет, он не здесь. – Рейф отодвинулся, чтобы устало сесть на противоположное сиденье. – Во всяком случае, не после сегодняшнего вечера. – Рейф криво улыбнулся. Затем потянулся вверх, чтобы постучать по маленькому люку на крыше экипажа.

После паузы послушался голос.

– Да, милорд.

О Господи. Феба крепко зажмурила глаза.

– Вам со Стивенсом не кажется, что мы с леди могли бы немного времени провести наедине?

– Как прикажете, милорд. Стивенс и я немного прогуляемся по дороге, а?

Феба ждала, пока эти двое спрыгнут вниз и их шаги растворятся в тишине.

Глава 34

Дейдре забрела в музыкальную комнату, где Софи работала над следующим этапом своего перевода. Софи быстро помахала кузине рукой, но не ослабила своей концентрации. Дейдре бросилась на диван с негромким утомленным восклицанием «уфф».

– Тесса что-то замышляет, – категорично заявила Дейдре.

Софи мысленно вздохнула при этом намеренном вмешательстве, затем тщательно отметила место перевода. Положив свой карандаш, она полностью обратила свое внимание на кузину.

– Что заставляет тебя так думать?

Дейдре фыркнула.

– Годы практики. – Девушка села и нахмурилась, глядя на Софи. – Она помогала Фебе одеться для оперы сегодня вечером. Тесса никогда никому не помогает, если только не получает от этого какую-то выгоду. Что она может получить из того, что Феба будет выглядеть сегодня в опере такой красивой?

Софи пожала плечами.

– Я не имею понятия, так как Феба не пойдет в оперу сегодня вечером.

Дейдре в изумлении заморгала.

– Что?

Софи пыталась не позволять своему взгляду обращаться обратно к странице, над которой она работала.

– Я слышала, как Фортескью разговаривал с одним из лакеев. Лорда Брукхейвена вызвали за город по делу.

Дейдре щелкнула пальцами.

– Софи, сконцентрируйся. Ты уверена в этом?

Софи заморгала, осознав, что Дейдре на самом деле чем-то обеспокоена.

– Конечно, я уверена. Я видела, как он уехал несколько часов назад. Я уверена, что к настоящему моменту и Феба знает об этом.

Дейдре медленно покачала головой.

– Феба уехала час назад – с мужчиной, который, очевидно, не является лордом Брукхейвеном.

Теперь настала очередь Софи недоверчиво фыркнуть.

– С кем, ради всего святого, она могла уехать, если не с его сиятельством?

Дейдре приподняла бровь.

– С кем же, в самом деле?

Тревога и немного зависти начали пробиваться внутри Софи.

– Ты сказала, что она выглядела красивой?

Дейдре кивнула с серьезным видом.

– Я никогда не видела, чтобы она выглядела так…восхитительно.

– О Боже. – Софи закусила губу. Она не знала, то ли радоваться за Фебу, то ли расстраиваться. – И ты думаешь, что Тесса знает об этом?

Дейдре прищурила глаза.

– Тесса может быть очень проницательна, если это к ее собственной выгоде.

Софи некоторое время изучала Дейдре, начисто забыв о своем переводе.

– Ты знаешь о Фебе и Марбруке?

Дейдре откинулась на спинку дивана и сложила руки на груди.

– Очевидно, не так много, как ты. Почему бы тебе не просветить меня?

Возможно, для нее это не было сюрпризом, но Тесса не удивилась их подозрениям, когда девушки столкнулись с ней в парадной гостиной, где она прохлаждалась, перелистывая самые свежие газетные листы со сплетнями.

– Я совершенно уверена, что не знаю, о чем вы говорите. Я только пыталась помочь бедной Фебе. Она так бестолкова, когда дело доходит до моды. – Тесса рассмеялась, и в ее музыкальном смехе слышалась издевка. – Происходящее весьма напоминало тот случай, когда корову наряжают для парада.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: