Шрифт:
Тем не менее, я вежливо приветствую Нину и замечаю:
— Кажется, в офисах начинают работать довольно поздно.
Она пожимает обнаженными загорелыми плечами:
— Все приходят в разное время.
— Раньше я работала в Службе спасения. Нам приходилось начинать в шесть тридцать.
— В Службе спасения? — Она развернулась на стуле так, чтобы оказаться ко мне лицом. — А как же ты попала сюда?
Мне следовало бы солгать и произвести на нее впечатление, но я не смогла.
— С Лиллиан меня познакомила тетя, она и предложила мне работу здесь. Не знаю почему.
— А чем занимается твоя тетя?
— Она арт-брокер. Устраивает дела для частных клиентов.
Нина скептически разглядывает меня.
— Она имеет отношение к моде? Среди ее клиентов есть известные модельеры? Например, может быть, она была поставщиком произведений искусства для резиденции Эли Тахари в Хэмптоне?
— Нет. — Я отрицательно качаю головой. — Ее клиенты в основном в Европе.
— Очень загадочно.
Когда в одиннадцать приходит Рэйчел, Нина повторяет ей эту историю. А потом в одиннадцать тридцать они — почти любезно — предлагают мне, если вдруг надоело вскрывать конверты, пойти и заработать очки, взяв несколько листов с корректурой верстки с рабочего стола Аннабел.
— Они в лотке для исходящих бумаг, — информирует меня Нина. — Мы каждый день разносим их.
Возможно, они решили признать меня.
Я радостно соглашаюсь, поскольку мне не терпится покинуть эту каморку.
Аннабел и Алексы все еще нет, однако отдел «Красота» и большинство других вдоль нашего прохода уже функционируют. Я забираю кипу корректуры и отправляюсь на дело.
Когда я толкаю плечом дверь, которая, по моим расчетам, ведет в отдел моды, она оказывается запертой. В недоумении толкаю еще раз. У меня появляется подозрение, что неприятностей мне сегодня не избежать.
— С какой стати вы ломитесь в отдел искусства? — возмущается проходящая мимо сотрудница — женщина средних лет с нелепыми косичками и сильно нарумяненными щеками.
Вероятно, я свернула не там и наткнулась на тайное логово Шейна Линкольна.
— Я ошиблась, извините. — Ретируюсь от злополучной двери, вжав голову в плечи. — Вы, случайно, не знаете, где найти Кристен Дрейн, директора отдела моды? — спрашиваю я женщину. Крохотная чихуахуа у нее на руках скалит зубы и рычит на меня.
— Марк Джекобс, прекрати, — приказывает она ему.
— Какой он милый! — подхалимничаю я.
— Это она! — ворчливо возражает она. — Вон там Риз, ассистентка Кристен, иди прямо. — Марк Джекобс разражается неистовым лаем.
Теперь я вспоминаю. Кабинет Кристен Дрейн находится в одном из длинных отсеков наискосок от кухни, что тогда еще поразило меня, поскольку это достаточно странное месторасположение для кабинета директора отдела моды.
У ее ассистентки запавшие темные глаза и впалая грудь — внешность в стиле ар нуво. На ней закрытая черная викторианская блуза, сапоги и черные шорты. Она вздыхает, когда я подхожу. На ее стуле ситцевая подушка с растительным узором — артишоки, ящерицы и терновник на синем полуночном фоне.
— Привет, Риз. — Я замечаю, что говорю почтительным шепотом, отдавая должное ее мрачной красоте. — Я — Кейт, новый стажер. У меня две статьи для Кристен.
Статьи довольно занятные — «Подберите подходящие медикаменты: Лекарственный дизайн» и «О, Мила! Что говорят о вас ваши брюки».
Оба материала выдержаны в формате вопросника. Нина поведала мне сегодня утром, что только благодаря таланту Лиллиан стало возможным объединить процесс самопознания путем выбора соответствующих ответов с модными разворотами.
Я передаю корректуру другому редактору: «Вам нравится розовый? Какие чувства у вас вызывает синий? Становится ли вам теплее на душе от желтого?» За вопросами следуют «Результаты», сопровождающиеся изображениями открытых топов, остроносых сандалий, огромных солнцезащитных очков, декоративной бижутерии «винтаж» и так далее — в розовом, синем или желтом вариантах. Все это молодежные, дорогие и модные брэнды.
Еще одна верстка, которую я несу, — разворот, посвященный косметике, имеющий целью выяснить, как читательницы относятся к оранжевой губной помаде. Простые вопросы: «Можете ли вы достать до пальцев ног? Любите картофельные чипсы с солью и уксусом? В средней школе вас терроризировала пожилая учительница танцев? Считаете ли вы, что ваши подруги откровенны с вами?» Я вижу имя автора статьи «О, Мила!» — Риз Мэлапин.