Вход/Регистрация
Последний из страстных вампиров
вернуться

Макалистер Кейти

Шрифт:

– Я не могу в это поверить, один раз я посетила небеса для совершения преступления или что-то еще, – проворчала Сара, когда мы прошли к центру городского сквера. Обычные дела преобладали: люди говорили в маленьких группах вокруг центра, магазины оживленно торговали, другие люди деловито торопились то тут, то там. При виде нас, материализованных в центре их действий, каждый застыл.

– Привет, снова, – сказала я, признавая немногие (хотя пораженные) лица слушателей. Тео?

Та же пораженная тишина заполнила мою голову. Портия? Что ты делаешь в Суде?

Делаю, что ты просил – решаю одну из наших проблем. Где ты? Я думаю, что мне нужна небольшая помощь в получении доступа к морю. Люди в сквере, кажется, ошеломлены такого вида поимкой беглеца.

Тео, казалось, разделял их реакцию, по крайней мере, в течение нескольких секунд. Заключенный?

Да. Я похитила жену Мило Ли и доставила ее сюда.

Мягкий вздох отозвался эхом в моей голове. Портия, ты имеешь хоть какое-нибудь представление, как Суд среагирует на тебя, похитившую смертную и доставившую ее сюда? Как будто у нас без того мало неприятностей…

Карол Ли использовала в своих интересах мое отвлеченное на Тео внимание, чтобы выкрутиться из моей власти, и помчаться к дверному проему, который возвращал на землю действительности.

– О, нет, ты этого не сделаешь! – Я сделала прыжок, который окажет честь главному прыгуну, бросаясь прямо на Кэрол, ловя только пятку ее обуви, поскольку я упала. Она так же упала, моя голова ударилась о булыжники, но я не отпустила ее, несмотря на звезды, которые, казалось, танцевали вокруг передо мной.

– Ты очевидно именно так желала войти, – мужской голос растягивал слова, когда я вставала на колени, отряхивая мою голову, но устойчиво держа хватку на ноге, несмотря на удары ногой Кэрол. – Я могу почти вообразить, что ты пытаешься привлечь мое внимание.

– Подумай снова, – вымучила я, пока вставала на ноги, поднимая моего все-еще-борющегося заключенного.

Херувим Габриэль закусил губу, следя сначала за женщиной, связанной серебристо-серой изолентой, потом за мной. Я убрала назад прядь волос, которые приклеились к моим губам, и подняла мой подбородок, пробуя выглядеть сбалансированной и отвечающей за ситуацию.

– Я вижу, что ты добавила похищение к своему резюме, – сказал он, изгибая вверх уголки его рта. – Как будто убийства не было достаточно?

– Портия никого не убивала, – сказала Сара, выступая вперед, чтобы помочь мне с Кэрол, поскольку она, с дикими глазами, продолжала бороться с ее оковами. – Если бы ты узнал ее, то ты понял бы, что она неспособна на что-то столь безнравственное.

Кэрол бросилась назад, ее голова ударилась о мою, когда она попробовала пнуть меня в ногу. Я отклонилась от удара, дергая ее перевязанные руки и шипя в ее ухо настолько недоброжелательным голосом насколько это возможно:

– Если ты попробуешь это снова, я сломаю тебе обе руки.

Брови Габриэля изогнулись.

– Есть, естественно, различные интерпретации слова 'безнравственный', – сказала Сара, смотря так, как будто она собиралась объяснить все обстоятельства Габриэлю.

– Не трудись пробовать заставить его понять, – прервала я. – Габриэль уже составил мнение обо мне.

– Габриэль? – Лицо Сары приобрело преисполненный благоговейный страх.
– Габриэль?

– Не тот Габриэль, – сказал он, выглядя раздраженным. – Что с вами смертные? Есть только один Габриэль, которого вы знаете?

Сара кивнула, разочарование отразилось в ее глазах.

– Этот Габриэль – херувим, – сказала я, заметив знакомую форму, прячущуюся за углом здания, оставаясь в тени. – И не особенно хороший. Пошли, Кэрол, у нас есть немало дел с некоторыми вашими друзьями.

– Я также могу сделать замечание о твоей несостоятельности как добродетель, – кричал Габриэль нам вслед, поскольку мы покинули его. – Но я – достойный херувим, чтобы сделать так!

– Что у него за проблема? – спросила Сара шепотом, посмотрев через плечо на него.

– Он – немного злится, что я отказалась позволить ему совратить себя. Или такой я сделала вывод – это могло быть все что угодно. Я, возможно, нарушила своего рода этикет Суда или что-то еще, и оскорбила его. Я никогда не выведывала глубины моей жизни.

– Я не волновалась бы об этом. – Заверила меня Сара. – Габриэль может быть красивым дьяволом, но он не Тео.

– Действительно не он.

Глаза Тео были скрыты краем шляпы, но я могла видеть легкий цвет его радужных оболочек даже прежде, чем я приблизилась к нему.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: