Шрифт:
– Наиболее активные сторонники оппозиции сейчас находятся не здесь, а в группах, разбросанных по городу, – возразил Берг. – И разгон митинга никак не поможет в их нейтрализации.
– Ну и что вы предлагаете делать? – в упор посмотрел на него Джонс. – Просто сидеть здесь и ждать, пока они придут к нам?
– Нет, но мы должны действовать более осторожно. Прямолинейные ходы не всегда дают желаемый результат.
Их дискуссия была прервана громким возгласом Ганидзе. Он начал взволнованно переговариваться с кем-то по-грузински. Элисон и остальные повернулись к нему.
– Только что поступило сообщение, что сторонники оппозиции захватили здание телеканала «Имеди», – ответил он на их вопросительные взгляды.
– Что? – в один голос произнесли Берг и Элисон.
– Они незаметно собрали в этом районе своих сторонников, оттеснили охранявших здание полицейских и проникли внутрь, – пояснил Ганидзе.
Берг вывел на свой монитор карту Тбилиси и расположение полицейских сил.
– У нас почти нет машин в том районе. Все они отвлеклись на акции в других частях города, – мрачно сказал он.
– Похоже, все это были отвлекающие операции. И их основной целью был захват телеканала и выход в эфир, – добавил Джонс.
– Похоже на то, – кивнул Берг.
– Полицейские силы получили приказ двигаться в тот район. Очень скоро мы вернем себе здание, – вслушиваясь в переговоры и команды полиции, произнес Ганидзе.
– И нужно направить туда вторую машину, – добавил Берг. – Если это их основная цель, то там будет серьезное столкновение…
Джонс достал рацию и отдал соответствующее указание своему заместителю Андерсу.
– А мы? – спросил Альбертс.
– Пока ждем здесь, – ответил Берг. – Не исключено, что здесь бунтари также попытаются активизироваться. Сейчас уже очевидно, что они по-прежнему способны на серьезные скоординированные акции, и нам следует принять определенные меры предосторожности и держать часть сил в резерве.
Элисон еще раз мрачно посмотрел на экран, затем на Ганидзе. У него мелькнула мысль вообще отстранить грузин от участия в операции против России. Раз уж они не могут навести порядок даже в центре своей столицы, как же они собираются захватить целый регион? Но он быстро отогнал эти мысли. Операция зашла слишком далеко, чтобы сейчас вносить столь кардинальные изменения.
Грузия, Тбилиси, телеканал «Имеди»,
9 ноября 2007 года
Ираклий смотрел в окно на улицу перед зданием телеканала. Она была заполнена его сторонниками, праздновавшими этот локальный успех. Хотя они и не могли сейчас выйти в эфир, сам факт захвата здания телеканала должен был привлечь внимание общества и правительства.
От раздумий его отвлек звонок телефона. Это был Гия.
– Ираклий, наши наблюдатели в городе сообщают, что к вам едет множество полицейских машин!
Губы Ираклия расплылись в довольной улыбке. Пока все шло так, как они и рассчитывали. Полицейские клюнули на приманку и поверили, что они собираются выйти отсюда в эфир.
– Спасибо, Гия. Сообщи остальным группам, что все идет по плану, – произнес он, затем повернулся к стоящему рядом Вахтангу. – Они купились. Мы свое дело сделали, пора уходить.
Грузия, Тбилиси, проспект Руставели,
9 ноября 2007 года
– Только что передали, что здание телеканала «Имеди» снова перешло под наш контроль, – произнес Ганидзе, слушая сообщения на полицейской волне. – Я же говорил, что они недолго будут сидеть там, – самодовольно произнес он.
– Так быстро? – удивленно посмотрел на него Джонс.
– Наши полицейские тоже кое-что умеют, – гордясь, ответил Ганидзе.
– Они смогли так быстро подавить сопротивление оппозиции? – недоверчиво спросил Берг.
– Похоже, там не было особого сопротивления, – пожал плечами Ганидзе. – Эти ребята разбежались еще до того, как полиция прибыла на место.
– Вы хотите сказать, что они не стали защищать здание телеканала? – прищурился Берг. – Но тогда какой смысл было его захватывать?
– Не знаю. Возможно, они хотели просто продемонстрировать, что представляют собой серьезную силу и еще способны на громкие акции. В любом случае, мы вернули ситуацию под свой контроль, и сейчас, я полагаю, можно подумать и о разгоне основной толпы здесь. – Он кивнул на монитор, отображавший проспект Руставели.
– Я даже не знаю, что сказать, – нахмурился Берг. – Все их акции укладывались в определенную схему, и мне не понятно такое их бегство…
– Скорее всего, вы переоцениваете их хитрость и изобретательность, – сказал Ганидзе. – Думаю, никакого серьезного плана у них нет, и на самом деле они действуют хаотично, лишь бы причинить нам хоть какое-то беспокойство.