Шрифт:
– Да, сначала у людей, которые убегали с проспекта седьмого числа, а затем мы с Якобом и сами ощутили его, когда были там восьмого, – серьезно кивнул Мамедов.
– Я вообще-то не привык пугаться каждой тени, да и какой-то особо серьезной угрозы не увидел, но этот ужас пробирал меня до костей, – добавил Сарадзе. Страх парализовал всякую волю к сопротивлению, вызывая лишь желание бежать оттуда. И не только я чувствовал это. Все остальные люди ощущали то же самое.
Сарадзе замолчал и посмотрел на Мамедова, затем отпил вина из своего бокала и продолжил:
– Я остался у здания штаб-квартиры оппозиции, когда Руслан отправился следом за уехавшими оттуда машинами; подходил к стоявшим там людям. Они выглядели как какие-нибудь обкуренные наркоманы, которым все безразлично. Но потом это прошло; они постепенно снова стали нормально все воспринимать, но было уже поздно. Их соратников уже увезли эти люди в штатском.
– А еще эта ярость полицейских, – добавил Мамедов. – Их бессмысленная агрессивность сильно поразила меня еще в первый раз. Хотя ее в принципе еще можно объяснить какими-нибудь препаратами, которые им дали.
– Но страх этими препаратами точно объяснить нельзя, – произнес Самойлов, и Мамедов согласно кивнул. – То, что задержание проводили не полицейские, говорит о том, что эти ребята не хотят особо светиться даже среди грузин. А значит, дело по-настоящему серьезное. Сами-то вы что думаете? Я так понимаю, наши американцы имеют непосредственное отношение ко всему этому.
– Я обдумывал это все последние дни, – ответил Мамедов. – Здесь определенно имеет место какое-то мощное психологическое воздействие. И я на сто процентов уверен, что его источником является что-то, что привезли сюда американцы. Они присутствовали всякий раз, когда происходили эти странные события.
– И чем может быть вызвано такое воздействие? – задумчиво произнес Самойлов. – Газ, звуки, какое-то излучение? Вы почувствовали что-нибудь необычное или постороннее там, на проспекте?
– Нет, только сам страх, – ответил Сарадзе.
– Полагаю, это какие-то установки, спрятанные в тех грузовиках, – сказал Мамедов. – Я раньше много слышал о разработке различного психотронного оружия, но всегда считал это ерундой.
– Похоже, на сей раз это не слухи, а реальность, – вздохнул Сарадзе.
– Мы должны сообщить обо всем этом в Москву, – напрягся Самойлов. – Если американцы действительно разработали какое-то оружие этого типа, оно может окончательно склонить чашу весов в их сторону. И мы должны выяснить, как оно работает и как от него можно защититься.
– Согласен с вами, – кивнул Мамедов. – И еще. Зачем американцы привезли его сюда?
– Ну, зачем привезли, понятно. Чтобы сохранить власть своего ставленника Саакашвили, – сказал Сарадзе.
– Они прибыли сюда до того, как начались беспорядки, – возразил Мамедов. – Я думаю, цель у них была другая.
– Вполне возможно, – задумался Сарадзе. – Тогда нам надо узнать, с какой целью они привезли это устройство. Но в санатории куча охраны…
– Есть у меня одна идея, – произнес Мамедов после небольшой паузы. – Среди сотрудников нашей службы здесь есть женщины? – спросил он Самойлова.
– А что, обычные женщины вас не устраивают? – усмехнулся тот.
– Очень остроумно, – хмыкнул Мамедов. – Самый простой способ узнать то, что нужно, – это спросить у тех, кто знает. А эти американцы по вечерам выходят из санатория и посещают местные рестораны. Как военные, так и гражданский персонал.
– И вы хотите взять «языка»? – спросил Сарадзе.
– Именно.
– Рискованная затея. – По лицу Самойлова Мамедов видел, что тот лихорадочно обдумывает его идею. – Может сработать, хотя есть ряд трудностей. Вы собираетесь брать штатского? – Самойлов посмотрел на Мамедова.
– Да, его будет легче расколоть. У нас тоже кое-что есть в загашнике. Может, и не такое крутое, как у америкосов, но для наших целей подойдет. – На лице Мамедова заиграла легкая улыбка.
– Но они сразу всполошатся и поймут, что их секрет уже не является таковым. Пока они не знают, что мы следим за ними, у нас есть определенное преимущество. А так мы его потеряем. С другой стороны, получим интересующую нас информацию, а это того стоит… – задумчиво сказал Самойлов.
– На этот счет у меня тоже есть кое-какие идеи. Если все получится, они вряд ли догадаются, что было похищение, – спокойно сказал Мамедов.
– Несчастный случай? – с сомнением в голосе произнес Самойлов.
– Не совсем, – ответил Руслан. – Но должно сработать.
– Значит, от меня требуется только женщина, которая сможет увести одного из американцев, – заключил Самойлов.
– И какая-нибудь квартира на один день, где я могу с ним тихо побеседовать, – добавил Мамедов.
– Ну, это несложно устроить. У Якоба есть пара квартир, где можно поговорить без свидетелей. А вот насчет первого… – Самойлов задумался. – Есть у нас в посольстве одна женщина. Не из нашей службы, но умная и все понимает. Я думаю, она вполне может взять на себя эту задачу. К тому же она свободно говорит по-английски.